天佑吾主

《天佑吾主》是英國國歌。

歌詞

God save our gracious Queen, Long live our noble Queen, God save the Queen: Send her victorious, Happy and glorious, Long to reign over us: God save the Queen. Thy choicest gifts in store On her be pleased to pour Long may she reign May she defend our laws And give us ever cause To sing with heart and voice.

中文譯文:上帝保佑女王,祝她萬壽無疆,神佑女王。常勝利,沐榮光;孚民望,心歡暢;治國家,王運長;神佑女王!揚神威,張天網,保王室,殲敵人,一鼓滌盪。破陰謀,滅奸黨,把亂萌一掃光;讓我們齊仰望,神佑女王!願上帝恩澤長,選精品,傾寶囊,萬歲女王!願她保護法律,使民心齊歸向,一致衷心歌唱,神佑女王!

發展歷史

英國國歌產生於18世紀40年代,原名《上帝保佑國王》,1837年至1901年維多利亞女王在位時和1952年伊莉莎白二世登基後改稱《上帝保佑女王》(《神佑女王》),它是稱頌英國國王的歌曲。

相關信息

當英國處在殖民帝國的高峰期時,《上帝保佑女王》不僅是英國本土的國歌,也是它所有殖民地和附屬國的國歌。如1788年到1974年,澳大利亞一直用它作為國歌,在英國女王或聯邦總督出現的場合,要演奏此曲。美國曾採用《上帝保佑國王》的曲調填詞,作為本國國歌或第二國歌。列支敦斯登的國歌,至今還用此曲的曲調。現在,世界上至少還有十幾個國家的國歌採用的是《上帝保佑國王》的曲調。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們