天下一家[美國歌手聯唱義演歌曲]

天下一家[美國歌手聯唱義演歌曲]

《天下一家》()是麥可·傑克遜和萊昂納爾·里奇作曲、麥可傑克遜作詞的歌曲。1985年1月28日,麥可·傑克遜、萊昂納爾·里奇等美國45位歌手聯合演唱了該首歌曲。歌曲於1985年3月7日通過哥倫比亞唱片公司發布。 歌曲於1985年4月13日登上公告牌百強單曲榜榜首,連續停留了四周 。1986年2月25日,歌曲獲得第28屆葛萊美獎“年度製作”、“年度歌曲”、“最佳短篇音樂錄影帶”、“最佳流行合作表演”四項大獎 。該首歌曲最終為非洲籌集了至少6000萬美元的慈善捐款 。

基本信息

創作背景

1984年,英國歌手菲爾·科林斯和鮑勃·格爾多夫召集了十餘位歌手錄製了歌曲《Do they know it's Christmas》,為非洲饑民籌集了許多善款 。

英國歌壇的此項義舉打動了美國歌手哈里·貝拉方特,他認為美國人也不能落後,這一想法得到了許多人的支持。當時,衣索比亞和蘇丹的食物短缺、人民挨餓的訊息同時也震驚了麥可· 傑克遜和萊昂內爾·里奇,兩人認為自己該做點什麼。於是他們合寫了這首歌曲。兩人費了四天的時間寫作曲,里奇先完成一部分,傑克遜看到後靈感大發,一夜之間就把全曲寫好。之後傑克遜又花了兩個半小時作詞 。

1985年1月28日,全美音樂獎頒獎典禮結束後,麥可傑克遜號召45位歌手來到位於洛杉磯的A&M錄音室,花了一晚上時間錄製出了《We Are The World》 。

兩個版本的所有演唱者 兩個版本的所有演唱者

歌曲歌詞

英文

There comes a time when we heed a certain call

When the world must come together as one

There are people dying

And it's time to lend a hand to life

The greatest gift of all

We can't go on pretending day by day

That someone, somewhere will soon make a change

We are all a part of God's great big family

And the truth, you know

Love is all we need

We are the world, we are the children

We are the ones who make a brighter day

So let's start giving

There's a choice we're making

We're saving our own lives

It's true we'll make a better day

Just you and me

Send them your heart so they'll know that someone cares

And their lives will be stronger and free

As God has shown us by turning stone to bread

And so we all must lend a helping hand

We are the world, we are the children

We are the ones who make a brighter day

So let's start giving

There's a choice we're making

We're saving our own lives

It's true we'll make a better day

Just you and me

When you're down and out, there seems no hope at all

But if you just believe there's no way we can fall

Well well well

Let's realize that a change can only come

When we stand together as one

We are the world, we are the children

We are the ones who make a brighter day

So let's start giving

There's a choice we're making

We're saving our own lives

It's true we'll make a better day

Just you and me

We are the world, we are the children

We are the ones who make a brighter day

So let's start giving

There's a choice we're making

We're saving our own lives

It's true we'll make a better day

Just you and me

We are the world, we are the children

We are the ones who make a brighter day

So let's start giving

There's a choice we're making

We're saving our own lives

It's true we'll make a better day

Just you and me

We are the world, we are the children

We are the ones who make a brighter day

So let's start giving

There's a choice we're making

We're saving our own lives

It's true we'll make a better day

Just you and me

We are the world, we are the children

We are the ones who make a brighter day

So let's start giving

There's a choice we're making

We're saving our own lives

It's true we'll make a better day

Just you and me

We are the world, we are the children

We are the ones who make a brighter day

So let's start giving

So let's start giving

There's a choice we're making

We're saving our own lives

It's true we'll make a better day

Just you and me

We are the world, we are the children

We are the ones who make a brighter day

So let's start giving

There's a choice we're making

We're saving our own lives

It's true we'll make a better day

Just you and me

We are the world, we are the world

We are the children

We are the ones who make a brighter day

So let's start giving

There's a choice we're making

We're saving our own lives

It's true we'll make a better day

Just you and me

We are the world, we are the children

We are the ones who make a brighter day

So let's start giving

There's a choice we're making

We're saving our own lives

中文

當我們聽到了懇切的呼喚

世界應該團結一致

有些地方的人們正逐漸死亡

是該伸出援手的時候了

對生命而言,這是最好的禮物

我們不能日復一日的偽裝下去了

在某些地方

在某些地方總有人要改變自己

我們都是上帝的大家族中的一員

事實上,我們需要的就是愛

四海皆一家,我們都是神的子民

創造美好的未來要靠我們

我們正在做的抉擇是在拯救自己的生命

我們真的可以創造更美好的明天

獻出你的心,他們就會覺得有人關心

他們的生活才能更堅強、更自由

如同上帝開釋我們的借著把石頭變成麵包這件事

我們都應該伸出援手才對

四海皆一家,我們都是神的子民

創造美好的未來要靠我們 ,所以,讓我們開始奉獻自己

我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命

我們真的可以創造更美好的明天

當你意志消沉、不被接納 ,一切似乎全無希望

但只要你相信 ,我們不可能倒下

讓我好好想清楚只能做一個改變

當我們像一家人站在一起

四海皆一家,我們都是神的子民

創造美好的未來要靠我們 ,所以,讓我們開始奉獻自己

我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命

我們真的可以創造更美好的明天

四海皆一家,我們都是神的子民

創造美好的未來要靠我們 ,所以,讓我們開始奉獻自己

我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命

我們真的可以創造更美好的明天

四海皆一家,我們都是神的子民

創造美好的未來要靠我們 ,所以,讓我們開始奉獻自己

我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命

我們真的可以創造更美好的明天

四海皆一家,我們都是神的子民

創造美好的未來要靠我們 ,所以,讓我們開始奉獻自己

我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命

我們真的可以創造更美好的明天

四海皆一家,我們都是神的子民

創造美好的未來要靠我們 ,所以,讓我們開始奉獻自己

我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命

我們真的可以創造更美好的明天

四海皆一家,我們都是神的子民

創造美好的未來要靠我們 ,所以,讓我們開始奉獻自己

我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命

我們真的可以創造更美好的明天

四海皆一家,我們都是神的子民

創造美好的未來要靠我們 ,所以,讓我們開始奉獻自己

我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命

我們真的可以創造更美好的明天

四海皆一家

我們都是神的子民

我們真的可以創造更美好的明天

所以,讓我們開始奉獻自己

我們正在做的抉擇

是在拯救自己的生命

我們真的可以創造更美好的明天

就靠你和我

四海皆一家

我們都是神的子民

我們真的可以創造更美好的明天

所以,讓我們開始奉獻自己

我們正在做的抉擇

演唱名單

獨唱名單 (出場順序)萊昂納爾·里奇、史提夫·汪達、保羅·西蒙、肯尼·羅傑斯、詹姆斯·英格瑞姆、蒂娜·特納、比利·喬爾、麥可·傑克遜、黛安娜·羅斯、狄昂·華薇克、艾爾·賈諾、布魯斯·斯普林斯汀、肯尼·洛金斯、史蒂夫·佩里、達里爾·霍爾、休伊·劉易斯、辛迪·勞帕、金·康恩絲、鮑勃·迪倫、雷·查爾斯
參與和聲丹·艾克羅伊德、亨瑞·貝拉方特、林賽·白金漢、馬里奧·契波利鈉、約翰尼·克勒、希拉·埃斯科瓦多、鮑勃·蓋爾多夫、比爾·吉普森、克里斯·海耶斯、西恩·霍伯、傑基·傑克遜、拉·托亞·傑克遜、馬龍·戴維·傑克遜、蘭迪·傑克遜、提托·傑克遜、韋倫·詹寧斯、貝特·邁德爾、約翰·奧特茲、傑弗里·奧斯本、指針姐妹、斯摩奇·羅賓遜

參考資料

演唱歌曲的藝術家 演唱歌曲的藝術家

歌曲鑑賞

《We Are The World》是一首很神聖的歌。這首歌不僅富有激情和感染力,它更是給我們帶來了一個大愛的境界——我們喜愛音樂的同時,我們的靈魂也得到了淨化和升華。這首歌是F大調,曲調十分流暢,音域並不寬,歌詞是說理和敘述性的:“天下一家,四海皆兄弟,要人人生活得更美好,從現在做起。拯救人類生命,就只能靠自已,那光輝的明天,靠我和你。”

演唱風格則是典型的搖滾樂的唱法,不拘一格,自由展示。麥可·傑克遜、萊昂內爾·里奇等歌手的演唱十分的富於激情,並有即興的發揮,特別是蒂娜·特納與比利·喬的近乎歇斯底里的對唱、合唱,帶給聽眾的是無與倫比的震撼 。

歌曲MV

天下一家 天下一家

《We Are The World》的MV記錄了45位歌手在A&M錄音棚錄製歌曲時的場景。鏡頭從一位一位歌手面前掃過,每位歌手錄製歌曲時的狀態都被記錄了下來。到了高潮,全部歌手合唱起來《We Are The World》,鏡頭前出現了幾乎所與歌手。第一個登場獻唱的是歌曲的詞作者萊昂納爾·里奇,隨後是史提夫·汪達,麥可·傑克遜在第一段副歌和橋段登場。MV中的許多面孔都是麥可·傑克遜在全美音樂獎頒獎典禮上臨時邀請來的 。

社會影響

該首歌曲籌集了超過6000萬美元的慈善捐款 。 這些善款的90%被用於非洲的生育控制、糧食生產等方面,剩餘的10%被用於解決美國本土的飢餓、無家可歸人民的問題 。在這些善款的幫助下,非洲的70餘個生產產業好轉起來,包括農業、漁業、林業等等,受到救助的國家包括莫三比克、塞內加爾、毛利塔尼亞等等 。

《We Are The World》後,越來越多的人通過流行歌曲的形式來傳播人道主義 。2004年印度洋海嘯,中國的50多位歌手和藝人發起的“愛心無國界”籌款匯演的主題曲《愛》,沿用了《We Are The World》的曲譜,國語版歌詞由小蟲所作,香港作詞人鄭國江填了粵語版歌詞 。

2009年7月7日,在麥可·傑克遜追悼會上,傑克遜的子女與眾位歌手一同演唱了《We Are The World》,以表示對麥可·傑克遜的紀念 。

新版中的歌手合影 新版中的歌手合影

2010年1月12日,海地發生芮氏7.0級大地震,造成了22.25萬人死亡。在昆西·瓊斯的號召下,美國的85名歌手於2月2日進入錄音室錄製了《We Are the World 25 For Haiti》,以為救濟災難餓而籌資。這個版本的MV在對應原版MV的地方的使用了麥可·傑克遜獨唱視頻片段,以示紀念 。

此外,另有50幾位拉丁歌手一同錄製了西班牙語版的《We Are The World》——《Somos El Mundo》。這首歌所得收入被直接捐給天下一家基金會,以資助海地人民重建家園 。

獲獎記錄

獲獎日期頒獎機構獎項名稱獲獎結果
1985年9月13日MTV音樂錄影帶大獎 年度錄影帶 提名
最佳團隊錄影帶
觀眾選擇獎
1986年1月27日第13屆全美音樂獎 年度歌曲
1986年2月25日第28屆葛萊美獎 年度製作
年度歌曲
最佳流行合作表演
最佳短篇音樂錄影帶
1986年3月13日第12屆人民選擇獎 最受歡迎新歌

重要演出

演出日期演出場合演出地點
1987年7月13日“拯救生命”救援非州音樂會美國費城和英國倫敦
1993年1月18日柯林頓總統就職慶典美國華盛頓
1993年1月31日第27屆超級碗中場秀美國帕薩迪納
2006年11月15日世界音樂大獎頒獎典禮英國倫敦
2009年7月7日麥可·傑克遜追悼會美國洛杉磯

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們