夢之翼牧野由依

《夢之翼》是日本人牧野由依寫的小說。

完全版

法伊&小嘰。 法伊&小嘰。

こんなにも遠くへ二人は來てしまって

kon na ni mo to o ku he fu ta ri wa ki te shi mat te

我們終於走到這遙遠的一步

あの頃の

a no ko ro no

再也見不到那時

幼い君の微笑みにもう帰れないね

o sa na i ki mi no ho ho e mi ni mo u ka e re nai ne

年幼的你所綻放的笑容

君が笑う世界が好きで

ki mi ga wa ra u se kai ga su ki de

我喜歡有你歡笑的世界

側にいたい、それだけ

so ba ni i tai so re da ke

想待在你身邊,僅此而已

忘れかけた痛みを胸に

wa su re ka ke ta i ta mi wo mu ne ni

將快要忘卻的痛楚藏進心裡

time goes by

time goes by

time goes by (此處可譯為時光飛逝/流逝)

時の流れは二人を変えて行くけれど

to ki no na ga re wa fu ta ri wo ka e te i ku ke re do

雖然時光的流逝使我們改變

失くしたものも夢見るものも

小櫻&小狼。 小櫻&小狼。

na ku shi ta mo no mo yu me mi ru mo no mo

但無論是失去的事物還是夢想

その手を取って思い出すよ

so no te wo totte o mo i da su yo

我都會牽著你的手回想起來喔

いつも君の側で

i tsu mo ki mi no so ba de

永遠在你身邊

悲しいことさえ覚えておきたいから

ka na shii ko to sa e o bo e te o ki tai ka ra

就算是悲傷的回憶我也不想忘記

君の地図に

ki mi no chi zu ni

在你的地圖上

私の為のページを殘しておいてね

wa ta shi no ta me no pe-ji wo no ko shi te o i te ne

記得要為我留下空白的頁面喔

未來から吹き付ける風を

mi rai ka ra fu ki tsu ke ru ka ze wo

從未來吹至的強風

君はあの日信じた

kimi wa a no hi shin ji ta

在你曾經相信的明天

明日はもっと高く舞い上がれ……

a shi ta wa motto ta ka ku mai a ga re

必定會高昂的飛舞於天空

time goes by

time goes by

time goes by (此處可譯為時光飛逝/流逝)

時が過ぎてもきっと変わらぬものがあるの

ko ti ga su gi te mo kitto ka wa ra nu mo no ga a ru no

即使時光流逝卻仍有不變的事物

屆かないから、見つけたいから

to do ka nai ka ra mi tsu ke tai ka ra

因為無法觸及 因為想找到它

夢の翼を探しに行く

yu me no tsu ba sa wo sa ga shi ni i ku

我會去尋找夢想的羽翼

側にいてね、ずっと……

so ba ni i te ne zutto

永遠 待在我身邊......

側にいるよ、ずっと……

so ba ni i ru yo zutto

知世&黑鋼。 知世&黑鋼。

我會永遠 待在你身邊......

英文版

far in the light, I can see it

in every scene of the night

a tiny feather of love

I gotta go

destiny never finds the way for me, my love

even in the night I see your face, in the dark

so I never lose my way to you

I never close my heart

the light is always there

time goes by, we can never stay the same

now we've come so far from love memory

though your smile has gone, we will never be apart

in our hearts we are one, for love melody

the future arrives with your love

willing to go to the place

where you never need to cry

I'll take you there

willing to find an answer

in all the winding road we have come through

in the heat of summer, cold of winter, I'm here

so you never lose your way to me

never close your heart

your light is always here

Tsubasa。 Tsubasa。

time goes by, we can never stay the same

in the shades of hope, in love memory

though your smile has gone, we will never be apart

in our hearts we can hear the love melody

the future still shines, close to you

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們