注釋譯文
詞句注釋
⑴訝:驚訝。 衾(qīn)枕:被子和枕頭。
⑵重:大的意思,指雪下的很大。
⑶折竹聲:指大雪壓折竹子的聲響。
白話譯文
實在驚訝今夜的寒冷,被子枕頭竟然冰涼,又見窗外一片通明。夜深了,知道這是外邊下了大雪,雪越下越大,不時聽到厚厚積雪壓斷樹枝的聲音。
創作背景
白居易的《夜雪》作於公元唐憲宗元和十一年(816年)冬。詩人當時45歲,官職是江州司馬。
當時白居易因上書論宰相遇刺事被貶江州,在寒冷寂靜的深夜中作者看見窗外積雪有感而發,孤寂之情愈發濃烈,寫下了這首《夜雪》。
作品信息
【名稱】《夜雪》

【年代】中唐
【作者】白居易
【體裁】五言絕句
【出處】《全唐詩》
作品原文
夜 雪
已訝衾枕冷,復見窗戶明。
夜深知雪重,時聞折竹聲。
問題:(1)從詩歌描寫中,你可以感知到作者怎樣的心境?
答:感知到作者孤寂淒冷的心境。(2)這首詩是從哪些角度來描寫夜雪的?
答:觸覺,視覺,聽覺
逐句解釋
“已訝衾枕冷,復見窗戶明。”
天氣寒冷,人在睡夢中被凍醒,驚訝地發現蓋在身上的被子已經有些冰冷。疑惑之時,抬眼望去,只見窗戶被映得明亮亮的。開篇先從觸覺(冷)寫起,再轉到視覺(明)。“冷”字,暗點出落雪已多時。一般來講,雪初落時,空中的寒氣全被水汽吸收以凝成雪花,氣溫不會驟降,待到雪大,才會加重寒意。“訝”字,也是在寫雪。人之所以起初渾然不覺,待寒冷襲來才忽然醒悟,皆因雪落地無聲。這就於“寒”之外寫出雪的又一特點,正如陶淵明寫雪名句所謂“傾耳無希聲,在目皓已潔”(《癸卯歲十二月中作與從弟敬遠》)。
這兩句是寫人的所感所見,雖全用側寫,卻扣題很緊。感到“衾枕冷”正說明夜來人已擁衾而臥,從而點出是“夜雪”。“復見窗戶明”,從視覺的角度進一步寫夜雪。夜深卻見窗明,正說明雪下得大、積得深,是積雪的強烈反光給暗夜帶來了亮光。
“夜深知雪重,時聞折竹聲。”
這才知道夜間下了一場大雪,雪下得那么大,不時聽到院落里的竹子被雪壓折的聲響。這兩句變換角度,從聽覺(聞)寫出。用的是倒裝方式,上句是果,下句是因,構思巧妙,曲折有致。詩人選取“折竹”這一細節,襯托出“重”字。通過積雪壓折竹枝的聲音,判斷雪很大,而且雪勢有增無已。詩人的感覺確實細緻非常。“折竹聲”與“夜深”而“時聞”,顯示出雪夜的寧靜。
這一結句以有聲襯無聲,使全詩的畫面靜中有動、清新淡雅,真切地呈現出一個萬籟俱寂、銀裝素裹的清寧世界。可與王維詩句“月出驚山鳥,時鳴春澗中”《鳥鳴澗》相媲美。
作品鑑賞
這首五絕作於公元816年(元和十一年)。白居易時年四十五,任江州司馬。
在大自然眾多的產兒中,雪可謂得天獨厚。她以潔白晶瑩的天賦麗質,裝點關山的神奇本領,贏得古往今來無數詩人的讚美。在令人目不暇接的詠雪篇章中,白居易這首《夜雪》,顯得那么平凡,既沒有色彩的刻畫,也不作姿態的描摹,初看簡直毫不起眼,但細細品味,便會發現它凝重古樸,清新淡雅,是一朵別具風采的小花。
這首詩新穎別致,首要在立意不俗。詠雪詩寫夜雪的不多,這與雪本身的特點有關。雪無聲無嗅,只能從顏色、形狀、姿態見出分別,而在沉沉夜色里,人的視覺全然失去作用,雪的形象自然無從捕捉。然而,樂於創新的白居易正是從這一特殊情況出發,避開人們通常使用的正面描寫的手法,全用側面烘托,從而生動傳神地寫出一場夜雪來。
“已訝衾枕冷”,先從人的感覺寫起,通過“冷”不僅點出有雪,而且暗示雪大,因為生活經驗證明:初落雪時,空中的寒氣全被水汽吸收以凝成雪花,氣溫不會馬上下降,待到雪大,才會加重空氣中的嚴寒。這裡已感衾冷,可見落雪已多時。不僅“冷”是寫雪,“訝”也是在寫雪,人之所以起初渾然不覺,待寒冷襲來才忽然醒悟,皆因雪落地無聲,這就於“寒”之外寫出雪的又一特點。此句扣題很緊,感到“衾枕冷”正說明夜來人已擁衾而臥,從而點出是“夜雪”。“復見窗戶明”,從視覺的角度進一步寫夜雪。夜深卻見窗明,正說明雪下得大、積得深,是積雪的強烈反光給暗夜帶來了亮光。以上全用側寫,句句寫人,卻處處點出夜雪。
“夜深知雪重,時聞折竹聲”,這裡仍用側面描寫,卻變換角度從聽覺寫出。傳來的積雪壓折竹枝的聲音,可知雪勢有增無減。詩人有意選取“折竹”這一細節,托出“重”字,別有情致。“折竹聲”於“夜深”而“時聞”,顯示了冬夜的寂靜,更主要的是寫出了詩人的徹夜無眠;這不只為了“衾枕冷”而已,同時也透露出詩人謫居江州時心情的孤寂。由於詩人是懷著真情實感抒寫自己獨特的感受,才使得這首《夜雪》別具一格,詩意含蓄,韻味悠長。
詩中既沒有色彩的刻畫,也不作姿態的描摹,初看簡直毫不起眼。但細細品味,便會發現它不僅凝重古樸、清新淡雅,而且新穎別致,立意不俗。試想,雪無聲無味,只能從顏色、形狀、姿態見出分別,而在沉沉夜色里,雪的形象自然難以捕捉。然而,樂於創新的白居易正是從這一特殊情況出發,依次從觸覺(冷)、視覺(明)、感覺(知)、聽覺(聞)四個層次敘寫,一波數折,曲盡其貌其勢、其情其狀。這首小詩充分體現了詩人通俗易懂、明白曉暢的語言特色。全詩樸實自然,卻韻味十足;詩境平易,而渾成熨貼,無一點安排痕跡,也不假纖巧雕琢,這正是白居易詩歌固有的風格。
作者簡介

白居易,祖籍山西太谷縣,後遷下邽(今天的陝西省渭南市臨渭區)。白居易的祖父後來在河南鞏縣當縣令,和當時鄰居新鄭縣令是好友,見新鄭山清水秀,就舉家搬遷到了新鄭,唐代宗大曆七年(公元772年)正月二十日白居易出生於新鄭縣(今河南新鄭)東郭宅,白居易出生不久,河南一帶便發生了戰事。蒲鎮李正己割據河南十餘州,戰火燒得民不聊生。白居易二歲時,任鞏縣令的祖父卒於長安,緊接他的祖母又病故。白居易的父親白季庚先由宋州司戶參軍授徐州彭城縣彭城縣令(公元780年),一年後因白季庚與徐州刺史李洧堅守徐州有功,升任徐州別駕,為躲避徐州戰亂,他把家居送往宿州符離安居。白居易得以在符離度過了童年時光。白居易與符離山水結下了不解之緣,並和符離人劉翕習、張仲遠、張美退、賈握中、賈沅犀並稱“符離五子”,他們同泛陴湖,游流溝寺,登武里山,詩酒盤桓,稱盛會焉。後為躲避中原戰亂轉移到江南。遷居卒於武宗會昌六年。是另一文學家白行簡的兄長。
白居易自幼聰穎,讀書十分刻苦,讀得口都生出了瘡,手都磨出了繭,年紀輕輕的,頭髮全都白了。至今還有他出生七個月“略識之無”和初到長安“顧況戲白居易”等典故。他的詩不僅在中國有巨大影響,在日本和朝鮮等國也有廣泛影響,他還與元稹共同發起了“新樂府運動”,世稱“元白”。
白居易晚年長期居住在洛陽香山,故號“香山居士”。武宗會昌六年(公元846年)八月,白居易去世於洛陽,葬於洛陽香山,享年75歲。他去世後,唐宣宗李忱寫詩悼念他說:“綴玉聯珠六十年,誰教冥路作詩仙?浮雲不系名居易,造化無為字樂天。童子解吟《長恨》曲,胡兒能唱《琵琶》篇。文章已滿行人耳,一度思卿一愴然。”著有《白氏長慶集》,共有七十一卷。
白居易晚年官至太子少傅,諡號“文”,世稱白傅、白文公。在文學上積極倡導新樂府運動,主張“文章合為時而著,歌詩合為事而作”,寫下了不少感嘆時世、反映人民疾苦的詩篇,對後世頗有影響,是我國文學史上相當重要的詩人。 元和時曾任翰林學士、左贊善大夫,因得罪權貴,貶為江州司馬,晚年好佛。他一生作詩很多,以諷喻詩最為有名,語言通俗易懂,被稱為“老嫗能解”。敘事詩中《琵琶行》《長恨歌》《賣炭翁》等極為有名。其中《琵琶行》中的“千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。”“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。”較為有名。
白居易的詩在當時流傳廣泛,上自宮廷,下至民間,處處皆是,其聲名還遠播新疆和朝鮮、日本。白詩對後世文學影響巨大,晚唐皮日休、宋代陸游及清代吳偉業、黃遵憲等,都受到白居易的詩的啟示。白居易的詩歌在日本的影響最大,他是日本最喜歡的唐代詩人,在日本的古典小說中常常可以見到引用他的詩文,可以說在日本人的心中白居易才是中國唐代詩歌的風雲人物。
晚年與“詩豪”劉禹錫友善,稱“劉白”。提倡歌詩發揮美刺諷喻作用。其詞極有特色,以風格明麗見長,為後世詞人所推崇。
白居易的主要作品有:《長恨歌》《琵琶行》《賣炭翁》《賦得古原草送別》《錢塘湖春行》《暮江吟》《憶江南》《大林寺桃花》《同李十一醉憶元九》《直中書省》《長相思》《題岳陽樓》《觀刈麥》《宮詞》《問劉十九》《買花》《自河南經亂關內阻飢兄弟離散各在一處因望》等。
中文名:白居易別名:白樂天,香山居士,白傅,白文公國籍:中國民族:漢族出生地:中國河南新鄭市(今鄭州新鄭)出生日期:公元772年2月28日逝世日期:公元846年 | 職業:現實主義詩人主要成就:在文學上積極倡導新樂府運動 寫下了不少反映人民疾苦的詩篇代表作品:《白氏長慶集》,《長恨歌》,《琵琶行》,《賣炭翁》葬於: 洛陽 香山祖籍:山西 太原 |
創作背景
這首五絕作於元和十一年(816)。白居易時年四十五,因上書論宰相遇刺事被貶江州 ,任江州司馬。
詩歌名稱《夜雪》
【作者】孫海江
【體裁】五言絕句
【詩歌原文】
夜雪
寒夜雪花輕,
推門玉滿庭。
孤燈一盞酒,
凝佇到天明。
作者簡介

白居易(772~846),唐代詩人。字樂天,號香山居士
。其先太原(今屬山西)人,後遷下邽(今陝西渭南東北)。貞元進士,授秘書省校書郎。元和年間任左袷遺及左贊善大夫。後因上表請求嚴緝刺死宰相武元衡的兇手,得罪權貴,貶為江州司馬。長慶初年任杭州刺史,寶曆初年任蘇州刺史,後官至刑部尚書。在文學上,主張“文章合為時而著,歌詩含為事而作”,是新樂府運動的倡導者。其詩語言通俗。和元稹並稱“元白”,和劉禹錫並稱“劉白”。有《白氏長慶集》。
相關詞條
《丁都護歌》 | 《麗人行》 | 《聞官軍收河南河北》 | 《北征》 |
《旅夜書懷》 | 《後宮詞》 | 《燕歌行》 | 《別董大》 |
《別韋參軍》 | 《走馬川行奉送出師西征》 | 《輪台歌奉送封大夫出師西征》 | 《火山雲歌送別》 |
《首秋輪台》 | 《玉門關蓋將軍歌》 | 《行次西郊作一百韻》 | 《安定城樓》 |
《賈生》 | 《飲湖上初晴後雨》 | 《雨霖鈴》 | 《弋陽道中遇大雪》 |
《爐中煤》 | 《大堰河》 | 《輕肥》 | 《鳥鳴澗》 |
《送梓州李使君》 | 《隴西行》 | 《燕支行》 | 《夷門歌》 |
袁中道夜雪
原文
夜雪大作,時欲登舟至沙市,竟為雨雪所阻。然萬竹中雪子敲戛,錚錚有聲,暗窗紅火,任意看數卷書,亦復有少趣。自嘆每有欲往,輒復不遂,然流行坎止,任之而已。魯直所謂無處不可寄一夢也。
作品注釋
沙市:在湖北江陵縣東南十五里長江北岸。
雪子:即霰,南方稱雪子。敲戛(jiá):敲擊。
往:去,前往。
輒:都。
而已:罷了。
作:起
翻譯
夜間下起了大雪。當時原本是打算乘船到沙市的,竟然被大雪所阻擋了。然而聽著雪珠擊打著竹林發出的錚錚聲音,暗暗的窗子與紅紅的燭火,隨意地瀏覽一些書,還是能享受到一些樂趣的。 離時為自己嘆息每次有想去的地方,總是不行。然而是行是止,任它吧。魯直所說“沒有一處不可以寄一夢”。
分析
短文寫夜雪之景,抓住特徵,簡筆勾勒,傳形寫照,筆觸輕靈,極富韻味。
音樂專輯
專輯簡介

《夜雪》是中國歌唱家龔琳娜的個人音樂專輯,2010年中國唱片深圳公司出版。該專輯收錄了同名歌曲《夜雪》,這首歌以唐代大詩人白居易的詩《夜雪》為唱詞。
主創人員
琴 :老鑼
笙 :聶雲雷
人聲:龔琳娜
笛子:王華
揚琴:熊俊傑
小提琴:Olga Lakkoni、Petra Wolff
中提琴:Nancy Sullivan
大提琴:Mathis Mayr
專輯曲目
1、 草(CGrasses)
2、 白雲泉(Spring of White Clouds)
3、 夜雪 ( Night Snows)
4 、 花非花(Flowers yet not Flowers)
5、 一缽沙蒿(A Pot of Wormwood)
6、 忐忑(Perturbed)
7 、 庭院深深( In the Depths of the Palace)
8、 悲情慾望(Grief-stricken Desires)
9、 陽光少女(A Young Girl in Sunlight)
10、 靜夜思(Thoughts on a Still Night)
11、 將進酒( Come, Let’s Drink)
12、 希望(Hope)
13、 琉璃光(Gleaming Bright )
歌手簡介

龔琳娜,女高音歌唱家,活躍在當代世界音樂舞台。1999年,龔琳娜以文化部“民歌狀元”稱號從中國音樂學院畢業。2000年榮獲CCTV全國青年歌手電視大獎賽民族唱法專業組銀獎。代表作有《斑竹淚》、《孔雀飛來》、《走西口》、《忐忑》、《走生命的路》、《夜雪》、《相思染》等。龔琳娜致力於中國新藝術歌曲的探索與創作,是一位具有獨到藝術思想與創新精神的歌唱家,不斷創新發展中國歌曲的演唱是其藝術理想。2010年8月發起“聲音行動”,用她獨特的訓練方法,試圖打破中國民族聲樂“千人一聲”的局面。
張衛健歌曲

曲名:夜雪
歌手:張衛健
專輯:180°+
語種:粵語
發行時間:1994年
製作公司:Warner Music Hong Kong Ltd
發行公司:香港華納唱片
作曲:BILLY CHAN / 作詞:古倩敏
編曲:BILLY CHAN
歌詞:
天空一瓣雪降下睡到枯樹旁找到暫寄的家
堆積心中的冰雪為你悽然沒有說話
憂鬱收於發絮下為了隱藏千里外那雪花
閃出憂傷眼淚吧滴破黯然牽掛
在你窗前仍舊會飄雪在耳邊仍盪起那音樂
在你心仍是我的飄泊和亂世承諾
我的心隨天邊那飛雪共奏當年相戀每一幕
願你知期待你的感覺如夜雪寂寞
空中紛飛雪降下代我訪尋千里外你好嗎
收起憂傷眼淚吧幻覺中熱情對話