內容簡介
《外國散文鑑賞辭典(2)(現當代卷)》各分卷的主編均為來自國內著名高校的從事外國文學研究的資深專家,他們在英美文學研究、法德文學研究、俄蘇文學研究、印度文學研究、東亞文學研究、希伯來文學研究,以及外國詩歌、戲劇、小說、散文和傳記文學研究等領域作出過出色貢獻。各分卷的主編在繁忙的教學科研工作之餘,通力合作,為這套辭書的誕生傾注了大量心血,筆者向這些專家表示誠摯的敬意。本辭書的編寫者來自全國各地,京、津、滬、寧、杭、蓉、鵬等城市的諸多高校和中國社科院從事外國文學研究的眾多學者是編寫的主體,外國文學專業的部分博士生和碩士生在教師指導下也參與了相關的工作。近期有文章主張將外國文學研究隊伍分為專搞研究與專做普及兩大類,筆者對此不敢苟同。研究與普及相輔相成,任何到位的普及都必須有厚實的研究作基礎。本辭書的眾多專家正是在各自的專業研究的崗位上為普及外國文學經典做了一件有益的工作。作為一項重要的文化建設工程,上海世紀出版集團將本辭書列為“十一五”重點規劃圖書和建國六十周年獻禮書。具有豐富的辭書編輯與出版經驗的上海辭書出版社將其列為2009年除2009版《辭海》以外的最重要的出版工程。在本辭書即將付梓之時,筆者謹代表辭書編委會衷心感謝德高望重的季羨林教授出任本辭書的學術顧問,並為本辭書題寫書名;感謝外國文學研究與翻譯領域的著名專家草嬰先生、夏仲翼教授和鄭克魯教授在本辭書籌劃期間給予的重要指導,並擔任本辭書的學術顧問;感謝上海世紀出版集團和上海辭書出版社的領導,特別是陳昕總裁、張曉敏社長、彭衛國社長和祝振玉主任等給予的關心、支持與參與;感謝所有的編寫者和所有的編輯付出的辛勤勞動。 {zzjj}目錄
出版說明
總序
凡例
前言
篇目表
正文
附錄·作家小傳