詞語釋義
錢鍾書說,老年人戀愛,就像老房子著火,沒得救。英文中有個類似的表達,也可以用來描述失控的狀態,就是垃圾箱著火。
“垃圾箱著火”指的是某人、某個機構、或某種情況處於絕望境地,或者處於災難性地失控狀態。也可以指某件事很棘手,沒人想處理。
舉例
一、這個項目完全就是垃圾箱火災。二、在娛樂或體育領域,“垃圾箱火災”指的是表現差得可笑,通常是因為如下原因:
1.缺少計畫和準備,或缺乏人才
2.足以破壞掉努力的隨機事件(比如技術問題)
三、奧克蘭隊對陣聖地亞哥的這場比賽就像一場垃圾箱火災,這已經是最仁慈的說法了。