書籍出版信息
作者: 傑克·亨特譯者: 吳鳴
出版社: 吉林出版集團有限責任公司
出版年: 2012-5
頁數: 197
叢書: 光影譯庫
ISBN: 9787546379869
內容簡介
《地獄中的愛神:日本另翼電影史》卻用理性和嚴肅的學術態度詳細地對它進行了解析。全書以日本桃色電影的發展史為主線,分八章分別介紹了不同時期不同種類的桃色電影,並重點分析了幾位重量級大師如若松孝二、大島渚、佐藤壽保、中野貴雄等的主要作品。 值得一提的是,作者第一次以一個外國人的眼光,從深層的社會文化背景和國民心理層次剖析了這一類型的電影在日本興盛的原因以及特性。是一部電影藝術以及日本後現代文化研究方面不可多得的佳作。書籍目錄
第一章 桃色世代日本桃色電影簡史第二章 流行前衛暴力若松孝二的電影
第三章 女子監獄折磨的愉悅
第四章 愛的鬥牛《感官世界》
第五章 變態病房佐藤壽保的秘密電影
第六章 極端暴力性、大屠殺和祭品
第七章 垃圾人中野貴雄的粗鄙世界
第八章 朋克一代日本地下電影筆記
附錄:一些重要的日本實驗電影
書籍前言
本書表面上看是一本關於性和暴力的書,但其實它描述的是一個電影世界:在這個世界裡,原始的衝動—每一種衝動都在另一種衝動的存在中,意識到自身的同謀關係—衝突和構成一種譫妄,這種譫妄的強度對觀眾而言,實際上經常如被施了迷幻藥一般。一提到這類電影的西方同類,一些西方電影觀眾可能會想起漢默公司的吸血鬼電影、讓·羅林(Jean Rollin,法國著名的CULT片導演)的電影或者是傑索斯·佛朗哥(JesusFranco, 西班牙著名的CULT片導演)的電影。但這些電影不合標準。別的觀眾或會許會想起路易斯·布努埃爾、波蘭斯基的《冷血驚魂》(Repulsion)、佐杜洛夫斯基甚至是大衛·林奇。還有一些觀眾會想起諸如《強姦入室》(Forced Entry)、《魔屋》(Last House on The Left)及《我唾棄你的墳墓》(I Spit on Your Grave )這類電影。將這些電影想像為以這後一類導演的視野和乖戾觀念拍出,然後通過20世紀70年代歐陸軟核電影的類型裝備而慢慢傳播開,那么你或許會想到構成了本書內容的最極端電影的某種怪誕的混血電影(hybridcinema, 又譯雜種電影)。
本書的主要目的在於研究大量甚少一刀不剪地被西方觀眾觀看過(甚至是在地下電影的圈子裡)的日本電影。我希望,它將會為日本電影中的性、血腥和瘋狂的特定領域投去最低限度的一瞥。書中還包含相當可觀的注釋,通過它,讀者可以對日本電影的整體歷史獲得更多的認識,同時還可以一窺日本文化的各個方面。我還希望,讀者不僅通過自己尋找和觀看這些電影而受到啟發,還能夠更深入地研究這個被禁的類型,甚至,儘可能對它進行更全面的研究。
書籍點評
日本桃色電影長期以來被人們嚴重誤解,傑克·亨特用《地獄中的愛神》填補了這方面研究的空白。它進行了解析。全書書以日本桃色電影的發展歷史為主線,用理性和嚴肅的學術態度重點分析了幾位重量級大師的主要作品,多角度深層面地向讀者展現了一個充滿另類美學的電影世界。更值得一提的是,作者第一次以一個外國人的眼光,從深層的社會文化背景和國民心理層次剖析了這一類型的電影在日本興盛的原因以及特性,是一部電影藝術以及日本後現代文化研究方面不可多得的佳作。網友評論
1、沒想到這本書能翻譯成中文,光看英文版副標題就夠聳動的了,但是拿到手裡比想像中薄了不少,估計是有刪節。果不其然,第一、二章刪節處為數不少,其後幾章也陸續出現。由於沒看過原著,總量無法估計,希望有大神可以提供具體的比對。但我想通常情況下,譯本總是要比原著厚的,本書中文版頁數已然在200頁之下,肯定是刪掉了不少hardcore之類的硬貨。有點鬧不明白,這樣的學術書籍到底有神馬可刪的呢?沒刪掉部分的文字在我看來,也夠瞧的,真的不知標準何在呀?譯者在後記中坦承做了個別的刪節,恐怕是有所保留。 但是此書能出版,本身就是善莫大焉。按照丁冬、雷頤等人的看法,即便有刪節,只要能出版,必要的犧牲也值得。只是,之後最好能註明“此處省略若干字”,還讀者一個明白。 吉林出版集團的“光影譯叢”出版了不少西方學者研究日影方面的學術著作,雖然質量良莠不齊,但是只要能堅持下去,還是功勞大大滴。2、地獄中的愛神,很詭異的題目,內容也是挺詭異的。慢慢看看吧。 大開本,封面圖就很有風味。印刷還可以。其實有些彩圖劇照就更好了。 不錯,是美國人寫的。但是要是本國人自己寫的就更有意思了吧。