唐韌

唐韌,男,1965年8月生,副教授,碩士研究生畢業。研究方向:翻譯理論與實踐,語言學(語用學、語篇語言學、系統功能語言學、認知語言學),並力圖將語言學與翻譯研究結合起來。已發表論文20多篇,主要論文有《語用與語篇:探索銜接的關聯理論方法》(中國外語)、《翻譯中的接受者角色》(上海科技翻譯)、《從語篇信息的角度看顯性連貫語篇的銜接條件》(天津外國語學院學報)、《翻譯質量評估的語言學策略》(山東外語教學)等。主持課題二項:《中醫術語的翻譯:源語導向的方法》(省教育廳,在研)、《話語分析、譯者教育與翻譯自主性》(校科研基金,已結題)。主要擔任英譯漢、漢譯英、初級寫作、實用寫作、中級寫作、英語測試等課程的教學。

基本信息

唐韌,男,1965年8月生,副教授,碩士研究生畢業。研究方向:翻譯理論與實踐,語言學(語用學、語篇語言學、系統功能語言學、認知語言學),並力圖將語言學與翻譯研究結合起來。已發表論文20多篇,主要論文有《語用與語篇:探索銜接的關聯理論方法》(中國外語)、《翻譯中的接受者角色》(上海科技翻譯)、《從語篇信息的角度看顯性連貫語篇的銜接條件》(天津外國語學院學報)、《翻譯質量評估的語言學策略》(山東外語教學)等。主持課題二項:《中醫術語的翻譯:源語導向的方法》(省教育廳,在研)、《話語分析、譯者教育與翻譯自主性》(校科研基金,已結題)。主要擔任英譯漢、漢譯英、初級寫作、實用寫作、中級寫作、英語測試等課程的教學。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們