1、她的身世
她是賓·阿布杜拉·本·哈里斯·本·舍哲乃·本·扎比爾·本· 雷匝米·本·納賽爾·本·古拜鎖·本·耐斯爾·本·賽爾德·本·伯克爾·本·海瓦怎。
2、她的丈夫
她丈夫是哈里斯·本·阿布杜·恩雜·本·雷法爾·本·麥蘭·本·納賽爾·本·古拜鎖·本·耐斯爾·本·賽爾德·本·伯克爾·本·海瓦怎。
3、阿米娜的兒子怎么到哈里麥家的?
阿米娜生下兒子後,試圖給他餵自己的奶,但他兩天來一隻不咂她的奶頭,第三天早晨,他叔父艾布·萊亥布的丫鬟蘇韋拜來到阿米娜家,阿米娜就告訴她孩子不吃奶,她就接過來孩子餵自己的奶,救國孩子就吃了,阿米娜高興的無法形容,她的心中的擔心煙消雲散。
這個蘇韋拜以前給哈米宰·本阿布杜·穆團萊布餵過奶,因此穆聖和哈米宰是吃奶的弟兄。
穆聖出生8天后,一幫白尼·賽爾德·本·伯克爾族的婦女來到麥加尋找餵養的孩子,以此得到報酬而養家餬口。
麥加貴族的習慣是找鄉村婦女給孩子餵奶,為了尋求孩子健康,耶為了讓孩子在鍛鍊口才流利中成長。穆聖曾經說:“我是最能表達‘達德’(ض)音的,因為我生在古萊什,在白尼·賽爾德族餵養大的。”
到達麥加尋找餵養孩子的婦女中有個婦女叫哈里麥,其丈夫是哈里斯·賽爾德,她的兒子叫阿布杜拉。請聽哈里麥對於給穆聖給奶的表述:“當時是乾旱年,我們家所剩無幾,我就騎著我們的一頭白驢,拉著一峰衰老的母駝,它幾乎流不出一滴水。在那晚我們沒有睡覺,因為孩子飢餓的呼喊,我沒有奶水餵他,我們衰老的母駝耶沒有可供孩子營養的奶水。我們到達麥加,阿米娜已經把她所生的孩子遞給每個婦女,她們都不要,因為聽說是孤兒。大家來的目的是能從孩子父親那裡得到報酬。我們聽到是孤兒時也說:‘是孤兒?她媽媽和爺爺能幹什麼啊?’我們也就沒領養他,所來的婦女都領到了孩子,只有我沒有領到,我對丈夫說:‘大家都領到了孩子,我沒有領到,我不願意空手而歸,我想去領養那個孤兒。’我丈夫說:‘你領養他是沒錯的,也許真主藉他給我們降下吉祥。’”
4、吉祥出現了
她說:“我帶上他回到家,我把他放到懷裡給他餵奶,他吃飽了,他奶兄弟也吃了,同樣也吃飽了,他倆安然而睡,以前我們因這個孩子哭涕沒有好好睡過。我丈夫去到我們的那峰衰老的母駝前,發現它積滿奶水,他就擠了奶,他和我都喝飽了,那晚我們才過了美好的一夜。
在清晨,我的去領養孩子的女伴們都見我說:‘哈里麥!你知道嗎?你領養的是吉祥的孩子。’我說:‘以真主盟誓!我希望是那樣的。’”
5、她超過同伴
哈里麥接著說:“領到他以後,我仍然騎著那頭驢抱著他,以真主盟誓!我的驢子超過了她們全部的驢子,同伴們喊我:‘艾布·祖韋白的女兒!你真了不起啊!你慢點,等等我們,難道你騎的不是來的時候騎的那頭驢子嗎?’我說:‘以真主盟誓!就是那頭驢子啊。’她們說:‘以真主盟誓!哈里麥一定有來頭。’”
6、在牧場發生的事情
哈里麥說:“我們到了在白尼·賽爾德的家,據我所知真主的大地上沒有比我們這裡更乾旱的地方了,自從領養來穆罕默德後,我的羊每天歸圈,奶旁都積滿奶水,我們擠喝,以前無人能擠出奶水,能看見奶旁有奶。我們族人都對自己的牧放者說:‘你們真可憐!你們都到賓·艾布·祖韋白的牧放者所放羊的牧場去放羊。’”
7、餵養期結束
哈里麥接著說:“族人的羊還是歸圈時飢餓的、無奶的。而我的羊則積滿奶水而歸,我們就認定這是來自真主的增加和賜福。兩年到了,該斷奶了,他也長的象青少年,不像其他兒童,他不到兩歲就長成非常健壯的兒童。
我們帶他回到他媽媽那裡,但我們還是樂意留下他,因為我們看到他給我們帶來的吉祥,我們就和他媽媽說:‘還是讓他留在我們那兒再長粗壯些,我們怕他染上麥加的瘟疫。’在我們的反覆請求下,她願意讓我們仍然帶回。”
8、哈里麥又帶他回到族人中
哈里麥和丈夫哈里斯又要帶回穆罕默德,阿米娜心跳加快、兩眼流淚地送走他們,因為兒子已經激發了她的情感、激起了她的回憶,突然又要離開,給開始充滿親情和活力的家又留下了嚴重的孤寂。
哈里麥帶著他的這個吉祥的奶子回到了海瓦怎地方,她的心因高興而激動不止,她的希望得到了滿足,她全身心地喜歡這個孩子,同樣她的丈夫哈里斯看到孩子也感到很幸福,孩子給她們能帶來吉祥,孩子的歸來實現了他倆的夢想。
9、第二次回到母親身邊
過了幾個月,哈里麥帶著穆罕默德回到他媽媽阿米娜身邊,媽媽看到孩子就十分疼愛地摟在懷裡,但這次是突然地,她就問哈里麥原因:“是什麼原因讓你送回了孩子,你不是十分想把他留在你身邊嗎?”
哈里麥不能在隱瞞送回穆罕默德的原因了,她說:“在帶回去幾個月後,一天他和奶弟兄一塊在我們家後面的一塊石頭上玩,他奶弟兄慌慌張張跑來對我們夫婦說:‘快去看古萊什兄弟,兩個身穿白色衣服的人放倒他,剖開他的心胸,取出東西後,離他而去。’我和我丈夫就立刻跑去,看見他臉色發白,他父親抱起他,我們問:‘孩子!發生什麼事?’他說:‘來了兩個身穿白色衣服的人,放到我並解剖了我的肚腹,好像找什麼,我也不知道。’我們就把他抱回帳篷,他父親說:‘哈里麥!我擔心這孩子遭遇不幸,你應該乘還沒有被發覺把他送回。’我們就給你送來了,你也看見他了。”
阿米娜說:“哈里麥!你是擔心他中魔嗎?”哈里麥說:“是的。”阿米娜說:“以真主盟誓!他絕不會中魔的,我的這個兒子是有來頭的,我把他的事情告訴你吧?”哈里麥說:“告訴我吧!”
阿米娜說:“在懷上他的時候,我看見一道光,照亮了沙目地區的布斯拉宮,以真主盟誓!我沒見過在母親看來比他更輕、更容易的胎兒,生下他時,他跌下去了,但他是手放在地上,頭伸向天空。你把他給我留下,你安心回去吧。”哈里麥告別了他,但分離的痛苦使她淚流滿面。因餵奶而得到當母親的榮譽足以使她自豪。
穆聖沒有忘記奶媽哈里麥和其族人的好處,畢竟和他們待過美好的時光。
10、為了尊重奶媽而放回海瓦怎族俘虜
在真主的援助下,穆聖從塔義夫戰役勝利而歸,戰利品中有海瓦怎族的羊只和6000兒童和婦女及許多駱駝,海瓦怎族的代表來對穆聖說:“穆罕默德!我們是一個部落的,我們已經遭受了你所看到的災難,希望你把真主賜予的你恩惠施於我們。”穆聖說:“你們選擇財物或婦女兒童。”他們說:“你讓我們在血統和財產之間選擇,我們就選擇我們的婦女和兒童。”穆聖說:“分給我和阿布杜·穆團萊布子孫的都歸於你們,如果我禮完晌禮拜,你們就站起來說:‘我們求真主的使者讓穆斯林放了我們的婦女和兒童。’”禮完拜後,他們站起來就那樣說了。穆聖說:“分給我和阿布杜·穆團萊布子孫的都歸於你們。”遷士們說:“分給我們的歸於真主的使者。”輔士們也說:“分給我們的歸於真主的使者。”艾格勒爾·本·哈比斯說:“我和白尼·泰米姆族的不給。”歐依耐·本·黑斯尼說:“我和白尼·法匝拉族的不給。”阿巴斯·本·米爾達斯說:“我和白尼·蘇萊姆族的不給。”白尼·蘇萊姆族人站起來說:“你撒謊,我們的歸於真主的使者。”
穆聖說:“人們啊!你們把他們的婦女和兒童歸還他們,誰沒有保留這個戰利品,他將獲得真主讓我們獲得的第一批戰利品中的六份。”說完穆聖和大家起身了。穆聖和聖門弟子為了尊重哈里麥·賽爾德,放走了海瓦怎族被俘虜的婦女和兒童。
11、穆聖尊重哈里麥
在《艾布·達吾德聖訓集》里記載:歐瑪拉·本·騷班傳述:艾布·圖費里說:“我看見穆聖在治爾拉尼分肉,我當時是個少年,我扛著一塊駱駝骨頭,突然一個婦女走來,到穆聖跟前,穆聖鋪下大衣讓她坐在上面,我問:‘她是誰?’大家說:‘是穆聖的奶媽。’”