基本內容
名稱 命運的捉弄
外文名稱 Irony of Fate
更多外文片名:
Ironiya sudby, ili S lyogkim parom!
Ирония судьбы, или С лёгким паром!.....(Soviet Union: Russian title)
Ironiya sudby
ili S lyogkim parom!
導演: 埃利達爾·梁贊諾夫 Eldar Ryazanov
編劇:
Emil Braginsky
埃利達爾·梁贊諾夫 Eldar Ryazanov
影片類型: 愛情 / 喜劇.Nadya
影片類型: 愛情 / 喜劇
片長:Soviet Union:184 min (original release) / Soviet Union:192 min (2 parts)
國家/地區: 蘇聯
上映 1975年
對白語言: 俄語
色彩: 彩色
級別:Argentina:Atp
攝影機: Arriflex Cameras and Lenses
攝製格式: 35 mm
洗印格式: 35 mm
製作公司:Mosfilm
發行公司:Gosteleradio (1975) (Soviet Union) (TV)
演職員表
導演
編劇
演員表
角色 | 演員 | 配音 | 備註 |
---|---|---|---|
Zhenya's neighbour | 埃利達爾·梁贊諾夫 | - | in the plane |
Nadya | 芭芭拉·布雷爾斯卡 | Valentina Talyzina 阿拉·普卡裘娃 | - |
Ippolit | Yuri Yakovlev | - | - |
Pavel, Zhenya's friend | Aleksandr Shirvindt | - | - |
Misha | Georgi Burkov | - | - |
Nadya's friend | Liya Akhedzhakova | - | - |
Sasha | Aleksandr Belyavsky | - | Zhenya's friend |
Zhenya's mother | Lyubov Dobrzhanskaya | - | - |
Galya | Olga Naumenko | - | - |
Zhenya's neighbour | Gotlib Roninson | - | at the airport |
Nadya's mother | Lyubov Sokolova | - | - |
Nadya's friend | Valentina Talyzina | - | - |
Songs | - | Sergei Nikitin | uncredited |
職員表
導演 | 埃利達爾·梁贊諾夫 Eldar Ryazanov |
編劇 | Emil Braginsky/埃利達爾·梁贊諾夫 Eldar Ryazanov |
國語譯製信息
【又名】除夕之夜/從莫斯科到列寧格勒
【導演】埃利達爾·梁贊諾夫
【編劇】埃利達爾·梁贊諾夫
【主演】安德烈·米亞戈科夫 、芭芭拉·布雷利斯卡、尤里·亞科夫列夫
【類型】愛情/喜劇
【國家】前蘇聯
【年代】1975年
【出品】莫斯科電影製片廠
【片長】192分鐘
【格式】X264 央視合成
【色彩】彩色
【譯製】中央電視台國際部1989年2月譯製
【翻譯】王潔梅
【錄音】宋寧寧
【製片】張平
【譯製導演】車適
【上映時間】1989年2月
【譯製演員】王明亞、馮憲珍、李易、陳青、李智偉、劉紀宏、林長風、耿麗華、楊曼玲、侯景慧、唐紀琛、曹山、陸浩、周啟勛
熱尼亞…………王明亞
娜佳…………馮憲珍
伊波利特………李易
加利亞…………陳青
帕夫利克………李智偉
米沙…………劉紀宏
薩沙…………林長風
瓦利亞…………耿麗華
塔尼亞…………楊曼玲
熱尼亞之母……侯景慧
娜佳之母………唐紀琛
劇情介紹
盧卡申(安德列·米亞科夫 Andrey Myagkov 飾)是一名成功的外科醫生,一次不合時宜的醉酒讓本來要飛往莫斯科的他乘錯了飛機,來到了列寧格勒。巧的是,在這裡竟然存在著一條和盧卡申本來要去的地址完全相同的地點,在迷迷糊糊之中,盧卡申倒在了床上呼呼大睡。
面對躺在自己床上的“白雪公主”,房子的主人嘉娜(芭芭拉·布雷爾斯卡 Barbara Brylska 飾)深感震驚,朦朦朧朧醒來的盧卡申也不知道究竟發生了什麼。好在兩人之間的誤會很快就消解了,但他們雙方的伴侶卻都因為這場誤會而離開了他們。面臨著同樣悲慘的境遇,在兩個孤獨的人之間,愛情的火花被慢慢點燃。
這個喜劇講的是兩對戀人的故事,新年之夜安德烈喝多了酒,乘錯了飛機,從莫斯科來到了聖彼得堡,他居然在這裡找到了遠在莫斯科的家,同樣名字的街道,完全一樣的房間和家具,房門鑰匙也通用,當他洗完澡上床後,女主人回來了,在發生一連串的誤會後,兩人相互了解。
幕後花絮
這部歡喜怨家的愛情片娛樂效果甚高,成了蘇聯新年除夕放映的賀歲片,長年熱播。情節有刻意造作之嫌,但表現出刻板機械、千篇一律的現代文明的嘲諷。
影片諷刺蘇聯時期各地的住房都一個樣,造成男女主角陰錯陽差的戀情。梁贊諾夫在他“城市童話”體裁的創作中充分體現了其喜劇才能、對生活的熱愛、對廣大觀眾興趣細緻入微的觀察和理解。正因為如此,《命運的捉弄》獲得了極高的評價。
影片榮譽
在1976年《蘇聯銀幕》雜誌的民調中,該片被評為年度最佳影片,男主角扮演者米亞格科夫被評為最佳演員。1977年該片導演、男女主演、作曲、攝像和編劇被授予蘇聯國家獎的最高榮譽。上映以後,該片就成為俄羅斯觀眾歡度新年不可或缺的一部分。每到新年就要拿出來放,而且始終保持高收視率。以至於有人開玩笑說,當不好問他人年齡的時候,就問其看過多少遍《命運的捉弄》。