告別莫斯科

《告別莫斯科》 (1980年莫斯科奧運會主題曲之一)。

歌詞

看台上人如潮漸漸平息

賽場上歡呼聲剛消逝

再見吧我們可愛的米沙

回到你大森林家園裡

用微笑來告別不要憂鬱

最難忘那些天在心底

祝願吧為理想共同努力

盼我們再一次來相聚

多珍重呵朋友

心中溫情化做友誼

愛之歌永珍惜

再見吧來日再相聚

我們曾同分享勝利歡喜

惟有愛和友誼無盡期

奧林匹克召喚聲不斷迴蕩

長留在心靈中詩行里

再見吧莫斯科告別再見

奧林匹克揮著手在遠去

祝願吧為理想共同努力

盼我們再一次來相聚

多珍重呵朋友

心中溫情化做友誼

愛之歌永珍惜

再見吧來日再相聚

原版歌詞

До свидания, Москва

(1980)

Слова Н.Добронравов

Музыка А.Пахмутова

На трибунах становится тише…

Тает быстрое время чудес.

До свиданья, наш ласковый Миша,

Возвращайся в свой сказочный лес.

Не грусти, улыбнись на прощанье,

Вспоминай эти дни, вспоминай…

Пожелай исполненья желаний,

Новой встречи нам всем пожелай.

Пожелаем друг другу успеха,

И добра, и любви без конца…

Олимпийское звонкое эхо

Остаётся в стихах и в сердцах.

До свиданья, Москва, до свиданья!

Олимпийская сказка, прощай!

Пожелай исполненья желаний,

Новой встречи друзьям пожелай.

Припев:

Расстаются друзья.

Остаётся в сердце нежность…

Будем песню беречь.

До свиданья, до новых встреч.

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們