作品原文
吾心似燈籠,
點火內外紅。
有物堪比倫,
來朝日出東。
注釋譯文
詞語注釋
比倫:比擬。
作品譯文
我的內心空明就好似燈籠,
點火后里里外外一片通紅。
如果說有物可以比擬的話,
只等明早太陽從東面升空。
作品鑑賞
這是一首對於真如佛性進行體認的詩。一、二句,作者把佛性比作燈籠,人人自身都有這隻燈籠,區別就在於點著與沒有點著,也就是“悟”與“迷”的不同。如果不悟,自身的佛性猶如被世俗的塵埃所掩,如同燈籠沒有點著一樣,一團黑暗;一旦悟禪,世界萬物虛空靜寂,其本質皆是“空”的,沒有多大差別,這就像燈籠點火一般,內外通紅,十分明亮,照見萬物。佛性是無物可以比擬的,唐代僧人寒山曾寫過《吾心似秋月》一詩:“吾心似秋月,碧潭清皎潔。無物堪比倫,教我如何說。”此詩三四句與寒山《吾心似秋月》一詩後二句有著異曲同工之妙,不過此詩是正話反說,意思是:假設有物可以與佛性相比的話,那就等到明早太陽出山、燈籠熄滅以後,此時,燈籠熄滅便代表著由“悟”而“迷”,佛性就會被世俗塵埃再次遮蓋。此詩用燈籠比喻佛性,新穎獨特。
作者簡介
本權,宋朝臨漳(今屬河北)人,得法於黃龍祖心禪師,住漳州(今福建漳州)保福。