概述
人們用語言表達思想時,總是要涉及到意義的正與反,肯定與否定兩個方面。 每種語言都有它自己一套表 達否定意義的形式和方法。對中國學生來說,用 not,never等詞平鋪直敘的否定,不難接受,也不易造成誤解。 但是對暗含的否定,雙重否定和重複否定等各種否定的變異形式就不那么習慣,常常是讀之不 解其意,用則容易失誤。為了要正確透徹地理解否定語句的內在含意,有必要了解英語否定意義的各種表達方式及其特點。為此,本文就英語否定的幾種表達方式彼此間的差別,以及某些混合交替,互相轉化的現象進行對比和闡述。一般否定與特指否定
英語中根據否定對象和否定範圍的不同,可以分為一般否定和特指否定。這兩類否定各自的特點是多方面 的。1.否定範圍不同
一般否定是英語中表達否定意義的最常用的方法,通常用否定詞not來否定謂語動詞,謂語被否定,全句的 意義也就被否定。例如:It was not (wasn\'t)so.
Don\'t talk rot.
特指否定是對謂語以外的成分加以否定,這種否定只涉及到句子的某個成分。否定詞not必須放在被否定的 成分面前。例如:
I am ashamed of not knowing it.
Not having heard from him,I wrote again.
在否定句中,否定詞的位置不同,被否定的成分也就不同,並且關係到該否定句是特指否定,還是一般否 定。比較下列句子:
We told him not to go.(特指否定)
We didn\'t tell him to go.(一般否定)
not的位置不同可導致意義的差別。當not用來否定謂語動詞時,構成“一般否定”,即否定全句;當not用 來否定後面不定式時,則構成"特指否定",只起到局部否定的作用。但是,在appear,expect,happen,inten d,plan,seem,tend,want,wish等動詞後面跟不定式時,如果要構成否定語句,否定詞not既可以置於這些動詞之前,也可以置於後面不定式之前,意義完全相同。例如:
She does not appear to appreciate my explanation.=She appears notto appreciate my explanati on.
They seemed not to notice me.=They did not seem to notice me.
在非正式文體中,not往往置於這類謂語動詞之前。
no在句首時,由於否定範圍大小不同,也會出現特指否定和一般否定兩種情況:
No two persons think alike.(沒有兩人想法是一樣的。)
No news is good news.(沒有訊息便是好訊息。)
第一句中,no的否定範圍擴大到全句,整個句子的意思被否定了,應屬於一般否定。但第二句中的no,僅限於否定主語,是特指否定。有時,同是一個 句子,孤立地去理解字面意義會產生歧義。例如:
No work will kill him.(什麼工作都壓不垮他。)
No work will kill him。(不做工作就會把他折磨死。)
第一句用降升調處理,no的否定範圍擴大到全句,屬一般否定;第二句用升降調處理,no只否定主語,屬特指否定。究竟該取何種意義,則取決於上下文和語調。
2.語法特點不同
在一般否定句中通常不用also,still,already,而必須用(not)yet,neither (或not…either):但在特指 否定句卻可以使用。如:He was still not a brilliant controversialist.
You behave as if you were married to her already.You are not married to her already,……
有時,特指否定句和一般否定句可以相互轉換,意義彼此相同,但某些詞語必須作相應的改變。比較下列各組例句,A句是特指否定,B句是一般否定:
A:We saw nothing yesterday.
B:We didn\'t see anything yesterday.
A:He is no longer our friend.
B:He isn\'t our friend any longer.
A:I could recite neither this poem nor this story.
B:I couldn\'t recite either this poem or this story.
3.特指否定與一般否定的某些混合與交替現象
有些句子形式上是特指否定,可是意思上卻是一般否定。例如: Oliver stopped to make no reply.(=Oliver did not stop to make a (any)reply.)相反,有時形式上雖是一般否定,但意思上卻是特指否定。例如:
He did not come to work by bus.(=He came to work not by bus.) 應當說明,這類句子用一般否定是正常的,特指否定常常只有在對照時才使用:
He came to work not by bus,but on foot.
完全否定與部分否定
在英語中,根據否定的程度大小,可確定其是完全否定,還是部分否定。1.完全否定是百分之百地否認一個事物的存在、成立或真實性。表示完全 否定的否定詞有no,not,nothi ng,nobody,none,nowhere,never,neither,nor,nowise等,例如:
Nothing ever pleases her.
My pen is nowhere to be seen.用 not+any/anyone/anybody/anything/anywhere/either 或not+half也可表示完全否定(=not at all),通常在口語中使用。例如:
I don\'t like either of the films.
You don\'t mean half what