史記·孫武傳

史記·孫武傳

”婦人曰:“知之”。 ”婦人曰:“諾”。 孫子曰:“約束不明,申令不熟,將之罪也。

作者

司馬遷(前145或前135—前87?),字子長,西漢夏陽(今陝西韓城,一說山西河津)人,中國古代偉大的史學家思想家文學家,被後人尊稱為“史聖”。他最大的貢獻是創作了中國第一部紀傳體通史史記》(原名《太史公書》)。該書記載了上自中國上古傳說中的黃帝時代,下至公元前101年漢武帝太初四年),共3000多年的歷史,被認為是中國史書的典範。

原文

孫子武者,齊人也。以兵法見於吳王闔廬。闔廬曰:“子之十三篇,吾盡觀之矣,可以小試勒兵乎?”對曰:“可”。闔廬曰:“可試以婦人乎?”曰:“可”。於是許之,出宮中美女,得百八十人。孫子分為二隊,以王之寵姬二人各為隊長,皆令持戟。令之曰:“汝知而心與左右手背乎?”婦人曰:“知之”。孫

子曰:“前,則視心;左,視左手;右,視右手;後,即視背。”婦人曰:“諾”。約束既布,乃設鐵鉞,即三令五申之。於是鼓之右,婦人大笑。孫子曰:“約束不明,申令不熟,將之罪也。”復三令五申而鼓之左,婦人復大笑。孫子曰:“約束不明,申令不熟,將之罪也;既已明而不如法者,吏士之罪也,”乃欲斬左右隊長。吳王從台上觀,見且斬愛姬,大駭。趣使使下令曰:“寡人已知將軍能用兵矣。寡人非此二姬,食不甘味,願勿斬也。”孫子曰:“臣既已受命為將,將在軍,君命有所不受”。遂斬隊長二人以拘。用其次為隊長,於是復鼓之。婦人左右前後跪起皆中規矩繩墨,無敢出聲。於是孫子使使報王曰:“兵既整齊,王可試下觀之,唯王所欲用之,雖赴水火猶可也。”吳王曰:“將軍罷休就舍,寡人不願下觀。”孫子曰.“王徒好其言,不能用其實。”於是闔廬知孫子能用兵,卒以為將。西破強楚,入郢,北威齊晉,顯名諸侯,孫子與有力焉。

譯文

孫武是齊國人.以兵法進見吳國國王闔廬.
闔廬說:"你的十三篇兵法,我都看過了,可以用來小試一下練練兵嗎 回答說:"可以."闔廬又問:"可以用婦人來試試嗎 "孫武回答:"可以."
於是吳王允許派出宮中美女一百八十人.孫武把她們分為兩隊,讓吳王寵愛的兩個妃子分任隊長,命令所有的人都拿著戟.向她們下令說:"你們知道你們的心,背和左右手嗎 "婦人回答說:"知道."孫武說:"向前,就看心所對的方向;向左,看左手方向;向右,看右手方向;向後,就看背的方向."婦人說:"是."
軍法紀律已經宣布完了,於是又設立起軍中的刑具,然後又三番五次地講解紀律.於是才擊鼓傳令讓她們向右看,宮女們放聲大笑.孫武說:"紀律不明確,申述的命令不能讓人熟記在心,這是將帥的罪過."於是又三番五次地宣講紀律命令而後擊鼓傳令向右,宮女們仍舊大笑不止.孫武說:紀律不明確,申述的命令不能讓人熟記在心,是將帥的罪過;既然已經明確了卻不依照法令去做,這就是下級士官的罪過了."
說著就預備將左右兩個隊長推出斬首.吳王從台上看到自己的兩個愛妃將被斬首,大為驚駭,趕忙派遣使者傳令說:"我已經知道將軍您能用兵了.我如果沒有這兩個妃子,吃東西都沒有味道,希望不要斬殺她們."孫武說:"我既然已經受命為將,將在軍,君命有所不受."
說完就把兩個隊長斬首示眾.任用下一名為隊長,於是又擊鼓發令.宮女們左右前後跪起都符合軍令要求,沒有再敢出聲嬉笑的了.於是孫武派遣使者報告吳王說:"隊伍已經操練整齊,大王您可以下來校閱,只要是您想要用到她們的地方,即使要她們赴湯蹈火也是可以的."吳王說:"你算了,回屋吧,我不想下去看."孫武說:"大王您僅僅是喜好兵法的言辭,並不能把它們用到實處。”
從此闔廬知道孫武能用兵,最後終於用他為將.後來吳國往西破了強大的楚國,攻入郢都,往北威震齊,晉兩國,名聲顯揚於諸侯國間,實在是受到孫武兵法的賜予。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們