列維·施特勞斯

causse讚揚了列維-施特勞斯“無比坦率的精神”。 taires paren

克勞德·列維-施特勞斯(Claude Lévi-Strauss,1908年11月28日-2009年10月30日),法國人類學家,被譽為“二十世紀人類學之父”,於2009年10月30日在法國巴黎逝世。
列維-施特勞斯在人類學中引入了構造主義,也就是說所有的社會都遵循著思想與行為的某一普遍模式,就像在他們的神話中所表現的那樣。人類學家認為,列維-施特勞斯對人類文明的思考摒棄了西方學者所提出的“野蠻”或“原始”的概念,以及由此所產生的西方文明是唯一先進文明的必然觀點。列維-施特勞斯的再概念化人類學的方式——即他所倡導的地質學、心理分析和馬克思主義的三種有效研究手段——最終奠定了現代社會科學與文學理論的基礎,並影響了一批知識分子,例如米歇爾·福柯和雅克·德希達。
列維-施特勞斯生於比利時的布魯塞爾。20世紀30年代,他曾在巴黎大學研究哲學,並在巴西教授社會學。他的理論大部分基於其對巴西國內部落進行的長達3年的研究工作。作為一名猶太人,在納粹德國占領法國之後,列維-施特勞斯逃到了美國,並一度在紐約市的社會研究新學院任教。在這裡,他與另一位人類學著名學者弗蘭茲·博厄斯成為了朋友。1959年,列維-施特勞斯被任命為巴黎市法國大學的人類社會學教授,並一直在此任教直至1982年退休。
列維-史特勞斯從沒有接受過西方文明比別的文明特別並且擁有特權之說:在他與巴西土著以及北美土著的交流中,他鄭重強調未開化的頭腦(savage mind)與非野蠻的頭腦(civilized mind)在結構上並無二致,他還強調,人類特徵在任何地方都是相同的。這類的言論在他的著作《憂鬱的熱帶》(Tristes Tropiques)中達到高潮。
在美國國家公共廣播幾年前進行的一次訪談中,列維-施特勞斯提出了一個有關人類未來的灰暗前景。他說:“現在的植物或動物將面臨一次可怕的滅絕。並且很顯然,人口的密度變得越來越大……他們將要毒害到自身。而未來的世界也將不再是我所喜愛的那個世界。”
列維-施特勞斯所屬的享有聲望的法蘭西學院計畫在11月5日舉行對他的紀念活動。根據路透社的報導,法蘭西學院院士Writer Jean d’Ormesson稱列維-施特勞斯是“法蘭西最偉大的科學家”。法蘭西學院終身院長Hélène Carrère d’Encausse讚揚了列維-施特勞斯“無比坦率的精神”。她在法國電台中表示:“列維-施特勞斯是一位思想家、哲學家……我們再也找不到像他這樣的人了。”
著作
《親屬關係的基本結構》 Les Structures élémentaires de la parenté (1949, The Elementary Structures of Kinship, ed. *Rodney Needham, trans. J. H. Bell, J. R. von Sturmer, and Rodney Needham, 1969)
《種族與歷史》 Race et histoire (1952, UNESCO; Extract from "Race and History" - in English; see also The Race Question, UNESCO, 1950)
《憂鬱的熱帶》 Tristes tropiques (1955, trans. John Weightman and Doreen Weightman, 1973) - also translated as A World on the Wane
《結構人類學》 Anthropologie structurale (1958, Structural Anthropology, trans. Claire Jacobson and Brooke Grundfest Schoepf, 1963)
《今日的圖騰主義》 Le Totémisme aujourd'hui (1962, Totemism, trans. Rodney Needham, 1963) 《野性的思維》 La Pensée sauvage (1962, The Savage Mind, 1966)
《神話學 I-IV》 Mythologiques I-IV (trans. John Weightman and Doreen Weightman)
《生食和熟食》 Le Cru et le cuit (1964, The Raw and the Cooked, 1969)
《從蜂蜜到菸灰》 Du miel aux cendres (1966, From Honey to Ashes, 1973)
《餐桌禮儀的起源》 L'Origine des manières de table, 1968, The Origin of Table Manners, 1978
《裸人》 L'Homme nu (1971, The Naked Man, 1981)
《結構人類學之二》 Anthropologie structurale deux (1973, Structural Anthropology, Vol. II, trans. M. Layton, 1976)
《面具之道》 La Voie des masques (1972, The Way of the Masks, trans. Sylvia Modelski, 1982) 《人類學講演集》 Paroles donnés (1984, Anthropology and Myth: Lectures, 1951-1982, trans. Roy Willis, 1987)
《遙遠的目光》 Le Regard éloigné (1983, The View from Afar, trans. Joachim Neugroschel and Phoebe Hoss, 1985)
《嫉妒的制陶女》 La Potière jalouse (1985, The Jealous Potter, trans. Bénédicte Chorier, 1988) 《猞猁的故事》 Histoire de lynx (1991)
《看·聽·讀》 Regarder, écouter, lire (1993, Look, Listen, Read trans. Brian Singer, 1997)

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們