釣凱子
“凱子”和“馬子”是成對詞,“泡馬子”的對應則是“釣凱子”。字面含義
“凱”字在詞語凱子中,又有表示憨厚、笨拙的意思。就象披了厚厚鎧甲的鰲蝦之類,那及得上小魚兒機敏,“泡馬子”的對應是“釣凱子”,相對而言,一則說女人喜歡笨拙的令人有安全感的男人,二則說機靈的男人都已經主動跑去泡馬子了。早期這詞明顯是一貶義的:專指那些被女人騙了錢財卻沒落著好的男人,而這些男人在這詞里還有愚蠢,蠢笨的意思。按說被女人騙財不丟人,丟人的是被人家騙財了還啥都不知道,還在那自以為是地傻樂,就不讓人待見了。所以早些時候你要是說某男人是凱子,他肯定是要跟你急的。
引申含義
“凱”字與“慨”同音,基本上,它也有這么一層含義,即大方、慷慨,上面也已經分析到,它是闊而不吝。一個肯為女孩子花錢的主兒,就是女孩心目中假想的一個凱子。女孩們的專利
總之,凱子這個詞,是女孩們的專利,是女孩們心中假想和期望的一個“對象”,這個對象不僅要跟她們合得來,還必須符合她們如下的標準,即:1、“大”的含義,他必須似潘安長得英俊,似白楊的偉岸,似長城有寬闊的肩膀。
2、“闊”的含義,他的口袋,好像總有花不完的錢,並且總是捨得為她花錢。
3、“笨”的含義,一個凱子,可不能太精明了,那樣讓人沒有安全感,所以一定要笨到對她的話言聽計從,喏喏稱是。