全譯本

全譯本,指的是全翻譯版本的書籍。

基本內容

全譯本即為全翻譯版本的書籍。即完全翻譯了文本。未完全翻譯或部分刪減後翻譯的叫做刪減本或刪節本。

有外文全譯和古文(文言文)全譯兩種。

外文全譯就是沒有刪節的全部按照原著譯出中文,拋開翻譯的質量來說,是一個比較好的版本。全譯本是相對於刪節本而言,如果沒有刪節本,人們就不必強調是全譯本了。

在我國翻譯外國的文學等著作的過程中,由於某種原因,不是完整的全部按照原著翻譯,而是有所刪減,就是刪節本(專業稱“節本”或者刪除一些認為不當的描寫稱為“潔本”),沒有一點刪節的就是全譯本。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們