日文(含中文、羅馬文)
この空の輝き
這片天空的光芒
ko no so ra no ka ga ya ki
君の胸に屆いてる?
是否照耀到了你的心房?
ki mi no mu ne ni to to i te ru
夢見てた調べは靜けさのように
願你那夢寐已久的鏇律 為你送去安寧
yu me mi te ta si ra be wa shi zu ke sa no yoo ni
君の手がまだ夢に遠くても
即使你的夢想還遙不可及
ki mi no te ga ma da yu me ni to o ku te mo
思い出してよ 優しい聲を
也請你不要忘記 這溫柔的聲線
o mo i da shi te yo ya sa shii ko e wo
誰かが君のため 歌った幸福の和音
回想起 誰曾為你歌唱的幸福和音
da re ka ga ki mi no ta me u ta tta shi a wa se no KOO DO
空の音響け、高く哀しみを超えて
願音色響徹天空 掩過心中的悲傷
so ra no o to hi bi ke ka ta ku ka na shi mi wo ko e te
君の目に映るものは全て本當の世界
直到你的眼中 永遠映出真實的世界
ki mi no me ni u tsu ru mo no wa su be te hon too no se ka i
涙さえ君をここに留めておけない
既然連我的淚水 也無法將你挽留
na mi da sa e ki mi wo ko ko ni to do me te o ke na i
降り注ぐ光の中 明日を奏でて
那就站在在天空灑落的光芒中 為你奏響明天
fu ri so so gu hi ka ri no na ka a si ta wo ka na de te
本當は誰にも聞こえない そんな音だった
其實光芒的鏇律 誰都不曾聽見
hon too wa da re ni mo ki ko e na i son na o to da tta
でも誰の胸にも明るく響いてた
可每個人的心中 都在迴響它的明亮
de mo da re no mu ne ni wa a ka ru ku hi bi i te ta
幸せはきっと次の坂道で
幸福一定 就在下一個坡道
shi a wa se wa ki tto tsu gi no sa ka mi tsu de
君の不意をついてキスをくれるよ
趁你不經意間 吻上你的臉頰
ki mi no fu i wo tsu ni te KI SU wo ku re ru yo
いつかその涙が涸れる頃
當你拭去淚痕
i tsu ka so no na mi da ga ka re ru ko ro
聞こえる君の和音
便會聽見那幸福的和音
ki ko e ru ki mi no KOO DO
太鼓の音から始まるよ Song of Love
大鼓聲聲敲響 開始了那首愛之詠唱
ta i ko no o to ka ra ha ji ma ru yo song of love
誰もが知っていたその歌一つ
在這首眾所周知的歌聲中
da re mo ga shi tte i ta so no u ta ni hi to tsu
空色の音符重ねて
添上一道光之色彩的音符
so ra i ro no on pu ka sa ne te
一人で歌ってたときは少しだけ寂しくて
獨自歌唱之時 難免會摻雜些寂寞
hi to ri de u ta tte ta to ki wa su go shi da ke sa bi shi ku te
君のことずっと呼んでいた
可那些哀傷 卻都是對你的深情呼喚
ki mi no ko to wo zu tto yon de i ta
屆いたんだよね?君の元へ
這些是否已經傳達到了 你的身旁?
to do i tan da yo ne ki mi no mo to e
ほんとうの痛みが
當真正的痛楚
hon too no i ta mi wa
君の胸に觸れたとき
觸碰到了你的內心之時
ki mi no mu ne ni fu re ta to ki
夢見てた調べが
願你夢寐已久的鏇律
yu me mi te ta shi ra be ga
靜けさのように
為你送去安寧
shi zu ke sa no yoo ni
空の音響け、高く哀しみを超えて
願音色響徹天空 掩過心中的悲傷
so ra no o to hi bi ke ta ka ku ka na shi mi wo ko e te
今ここに生きてること 笑い合えるその日まで
直到我們都能 為此刻的人生而歡笑
i ma ko ko ni i ke ru ko to wa ra i a e ru so no hi ma de
優しさも夢もここに留めておけない
如果連溫柔和夢 我們都無法挽留
ya sa shi sa mo yu me mo ko ko ni to do me te o ke na i
消えて行く光の中 明日を奏でて
那么就在漸漸淡去的光芒中 與你一同奏響明天
ki e te yu ku hi ka ri no na ka a shi ta wo ka na de te
やがて君の手が摑む永久の真実
終有一天 你將親手握住永恆的真實
ya ga te ki mi no te ga tsu ka mu to ko shi e no sin ji tsu
かなわないと思うから
若你還不敢相信
ka na wa na i to o mo u ka ra
いっそ高らかな聲で
我願為你高聲歌唱
i sso ta ka ra ka na ko e de
その歌に君は希望と名付けて泣いた
唱起那首,你曾流著淚取名為希望的歌
so no u ta ni ki mi wa ki boo to na zu ke te na i ta
夢見る人の心に 確かに屆くよ
一定能夠傳遞到 每個有夢之人的心中
yu me mi ru hi to no ko ko ro ni ta shi ka ni to do ku yo
收錄曲
通常盤
光之鏇律[6:16]
sapphire[3:50]
光之鏇律(Instrumental)
DVD
光之鏇律 (Video Clip)
《空·之·音》原作節目預告
《空·之·音》原作節目宣傳 (15秒版)
《空·之·音》原作節目宣傳 (30秒版)