圖書簡介
《先哲遺書》叢書是由曾參與主持<中華大藏經>(藏文對勘本)的我國著名藏族學者土登尼瑪先生指導下,由西藏百慈藏文古籍研究室蒐集、整理,由中國藏學出版社編輯出版的一套系列叢書,集歷代藏族學者著作之大成,系該社承擔的新聞出版總署“十一五”出版規劃《歷代藏族學者選集》項目,出版時根據學者建議更改為《先哲遺書》叢書。由中國藏學出版社出版的藏文古籍系列叢書《先哲遺書》榮獲“中國政府獎”。
文化背景
藏族文化是中華民族文化的重要組成部分,是中華民族共同的精神財富。在中華民族形成發展的過程中,藏民族以其歷史創造活動,留下了浩瀚的書面文獻和生動的口傳資料。我國藏文典籍數量僅次於漢文,歷史悠久、內涵豐富,是中華文化寶庫中的一顆璀璨明珠。但在滄桑變遷中,由於自然災害或是人為破壞及保存不善等原因,諸多珍貴史籍遭到損害,有的甚至徹底消失,而有些則散落海內外,遺留在不為人知的角落裡。鑒於此,西藏百慈藏文古籍研究室組織力量對國內西藏和其他藏區所藏的古籍進行了的搶救、保護、蒐集工作。經過十多年的努力,將這些古籍全部整理登記編目並對重要孤本、珍本進行掃描、錄入,予以永久保存。
編輯出版
土登尼瑪研究員主持的西藏百慈藏文古籍研究室,克服了種種難以想像的困難,日以繼夜、無私忘我的工作,終於使得一部部古籍得以問世。其中,中國藏學出版社陸續出版的《先哲遺書》大型叢書就是其中最重要的研究成果,該叢書是一部充分反映民族古籍保護工作成就的優秀成果和典範之作。這套叢書在編輯出版過程中,該社領導精心策劃、組織精幹力量,聘請著名專家學者做顧問,選派曾參與《大藏經》的優秀骨幹編輯承擔責任編輯,以高標準、嚴要求完成了這套叢書的編輯出版任務,為藏文古籍的保護傳承工作作出了很大的貢獻。本項目是該社推出《中華大藏經》(藏文對勘本)之後的又一重大出版項目和經典工程。
《先哲遺書》叢書的整理、出版,對於保護和弘揚藏族傳統優秀文化具有深遠的歷史意義和現實意義,將為我國的藏學研究事業的繁榮發展和繼承民族文化發揮不可代替的作用。
該套叢書出版後國內外藏學界引起了很大反響,受到藏學家們的關注。出版後發行到國內外,第一版全部脫銷。
民族文化
民族文化之明珠藏文古籍之精華
西藏百慈藏文古籍研究室收集整理並由中國藏學出版社編輯出版的《先哲遺書》,是西藏曆代高僧、學者著作的集成,是西藏傳統文化的重要經典,堪稱藏族文化百科全書。藏文典籍公元7-11世紀以前是以翻譯為主,藏文《大藏經》(甘珠爾、丹珠爾)就是這期間形成的重要典籍。自11世紀以來,由藏族學者撰述的佛教註疏和歷史、語言文化等內容的著作越來越多,卷帙浩繁,成為藏文典籍的重要組成部分。其內容包括藏族傳統十明學科,即佛學、哲學、邏輯學、天文歷算、文學藝術、語言文字、歷史傳記、藏醫藏藥、工藝美術、建築繪畫等,涵蓋了社會科學和自然科學各領域的廣泛內容。叢書大多數內容為首次出版,原稿均為手抄本和木刻本,其中大部分為孤本、珍本,彌足珍貴。叢書收集了500多名歷朝歷代藏族學者的代表著作,每一篇著作都凝聚著學者的智慧和心血,對後世有著極其重要的學習借鑑作用。
本書作者
《先哲遺書》從第1卷至第131卷的作者分別為:白若雜納(8世紀中)、希瓦措(8世紀中)、更噶寧博(1092-1158)、索南澤模(1142-1182)、扎巴堅贊(1147-1216)、薩班·貢噶堅贊(1182-1251)、八思巴(1235-1280)、大蒼白覺桑波(14世紀末)、大倉·譯師西繞仁青(1405-)、谷如·堅贊桑布(1383-1450)、更欽洛周仁青桑格(14世紀末)、鄔優巴·仁貝桑格(12世紀末)、覺囊·多羅那他(1575-1635)、卓尼·扎巴謝珠(1675-1749)、隆欽繞降智麥威賽(1308-1363)等。這些學者均為西藏古代歷史上頗有名氣的大學者。
這套文集中,有的是第一次公開出版,有的是用幾種版本對勘而成,有的則通過對海內外版本的蒐集整理而成。其題材包羅萬象,內容博大精深,且在各領域均有極高的學術成就,對繼承民族傳統文化有重要歷史意義和現實意義。同時對當代藏學研究各項領域新進展提供了新資源。
內容介紹
《先哲遺書》之《藏醫藥孤本精選》(第1-2卷),原稿為手抄孤本,長期以來,人們只聞其名,不見其書。此次發掘出版工作使得這一珍貴藏醫藥典籍終於重現於世(附原版手抄本掃描件),成為現代藏醫藥研完不可或缺的重要文獻。元代著作《薩迦五祖文集》(第3-27卷)由三種版本逐字對勘而成,精確完美;《雪域歷史名著精選》(第28卷),其內容為之前從未公諸於世的藏族歷史文獻;而《大蒼譯師西繞仁青文集》(第29-35卷)、《谷如·堅贊桑布文集》(第36-38卷)、《更欽洛周仁青桑格文集》(第39卷)、《鄔優巴·仁貝桑格文集》(第40-42卷)、《覺囊·多羅那他文集》(第43-87卷)、《卓尼·扎巴謝珠文集》(第88-105卷)及《隆欽繞降智麥威賽文集》(第106-131卷)等,均系第一次公開出版;通過從國內外發掘、蒐集,增加了許多新內容。其中《隆欽繞降智麥威賽文集》原文集為11卷,經新蒐集整理後,內容增至26卷。
出版意義
自古以來,中國民族古籍頻遭天災人禍,倖免厄運而流傳至今者,百不一存,尤顯珍貴。黨和政府歷來高度重視少數民族古籍工作,從中央到地方大力組織開展了藏文古籍文獻的搶救、蒐集、整理、翻譯和出版工作。已衰者令修復、未衰者令發展,藏族文化適逢前所未有的良好機遇。《先哲遺書》叢書的問世,充分體現了黨和國家保護和發展藏族優秀傳統文化的政策,是我國藏文古籍整理出版工作近年取得的一項優秀成果,以事實駁斥了“藏獨”分子和反華勢力散布的“中國毀滅藏族傳統文化”的謬論。這套叢書的出版,全面充實了藏學各領域的文獻資料,對於保護、弘揚並傳承藏族優秀傳統文化和推動少數民族傳統文化保護傳承事業,具有深遠的歷史意義和重要的學術價值。
搶救、保護、整理、出版民族古籍是我國文化建設的一項重要戰略工程,也是深入貫徹落實科學發展觀、全面落實中央第五次西藏工作座談會精神、構建社會主義和諧社會的客觀要求。《先哲遺書》叢書的整理出版,對於維護民族團結和國家統一,保護和弘揚藏族優秀傳統文化將發揮重大作用。