傻瓜漢斯

傻瓜漢斯

《傻瓜漢斯》,格林童話故事之一。講述傻瓜漢斯的故事。

作品原文

漢斯的母親問:“漢斯,你上哪兒去?”“我去格蕾特那裡。”漢斯回答說。“要有禮貌啊,漢斯。”“我一定會有禮貌的。再見,媽媽。”“再見,漢斯。”漢斯來到格蕾特家。“你好,格蕾特!”“你好,漢斯!你帶來什麼好東西?”“我什麼都沒帶,倒想問你要點什麼呢。”格蕾特給漢斯一根縫衣針。漢斯於是說:“再見,格蕾特。”“再見,漢斯。”
漢斯接過針,插在一輛裝滿乾草的車上,跟在車後面回了家。“晚上好,媽媽!”“晚上好,漢斯!你上哪兒去了?”“我到格蕾特家。”“你帶了什麼給她?”“什麼都沒帶,反而要了點東西。”“她給了你什麼?”“一根針。”“針呢?”“插在裝草的車上了。”“糟透了,漢斯,你應該把針扎在袖子上才對呀。”“沒關係,媽媽,下次我會注意的。”
“漢斯,你上哪兒去?”“我去格蕾特那裡。”漢斯回答說。“要有禮貌啊,漢斯。”“我會的。再見,媽媽。”“再見,漢斯。”漢斯來到格蕾特家。“你好,格蕾特!”“你好,漢斯!你帶來什麼好東西?”“我什麼都沒帶,倒想問你要點什麼呢。”格蕾特給漢斯一把刀。“再見,格蕾特。”“再見,漢斯。”漢斯接過刀,把它插在衣袖上回了家。“晚上好,媽媽!”“晚上好,漢斯!你上哪兒去了?”“我在格蕾特家。”“你帶了什麼給她?”“什麼都沒帶,反而要了點東西。”“她給了你什麼?”
“一把刀。”“刀呢?”
“插在衣袖上了。”“糟透了,漢斯,你應該把小刀裝在口袋裡才對呀。”“沒有關係,媽媽,下次我一定注意。”“漢斯,你上哪兒去?”“我去格蕾特那裡。”漢斯回答說。“要有禮貌啊,漢斯。”“我會的。再見,媽媽。”“再見,漢斯。”漢斯來到格蕾特家。“你好,格蕾特!”“你好,漢斯!你帶來什麼好東西?”“我什麼都沒帶,倒想問你要點什麼呢。”格蕾特給漢斯一頭小山羊。“再見,格蕾特。”“再見,漢斯。”漢斯接過山羊,把它的腿綁住,然後裝在口袋裡回家了。“晚上好,媽媽!”“晚上好,漢斯!你上哪兒去了?”“我在格蕾特家。”“你帶了什麼給她?”“什麼都沒帶,反而要了點東西。”“她給了你什麼?”“一頭小山羊。”“羊呢?”“裝在口袋裡了。”“糟透了,漢斯,你應該把小山羊用一根繩子拴住才對呀。”
“沒有關係,媽媽,下次我一定注意。”
“漢斯,你上哪兒去?”“我去格蕾特那裡。”漢斯回答說。
“要有禮貌啊,漢斯。”
“我會的。再見,媽媽。”“再見,漢斯。”漢斯來到格蕾特家。“你好,格蕾特!”“你好,漢斯!你帶來什麼好東西?”“我什麼都沒帶,倒想問你要點什麼呢。”格蕾特給漢斯一塊烤肉。“再見,格蕾特。”“再見,漢斯。”漢斯接過肉,用繩子一路拖著回家了。路上有狗跟在後面將肉吃了,所以等他到家時,手上只剩下了繩子,綁著的東西早沒了。“晚上好,媽媽!”“晚上好,漢斯!你上哪兒去了?”“我在格蕾特家。”“你帶了什麼給她?”“什麼都沒帶,反而要了點東西。”“她給了你什麼?”“一塊肉。”“肉在哪兒?”“我把它綁在繩子上牽回來,可狗把它給吃了。”“糟透了,漢斯,你應該把肉頂在頭頂上拿回來才對呀。”“沒有關係,媽媽,下次我一定注意。”“漢斯,你上哪兒去?”“我去格蕾特那裡。”漢斯回答說。“要有禮貌啊,漢斯。”“我會的。再見,媽媽。”“再見,漢斯。”漢斯來到格蕾特家。“你好,格蕾特!”“你好,漢斯!你帶來什麼好東西?”“我什麼都沒帶,倒想問你要點什麼呢。”格蕾特給漢斯一頭小牛犢。“再見,格蕾特。”“再見,漢斯。”漢斯接過牛犢,把它頂在頭上回家了。“晚上好,媽媽!”“晚上好,漢斯!你上哪兒去了?”“我在格蕾特家。”“你帶了什麼給她?”“什麼都沒帶,反而要了點東西。”“她給了你什麼?”“一隻牛犢。”“牛犢呢?”“我把它頂在頭上,可它踢到我臉上來了。”“糟透了,漢斯,你應該牽著它到牲口棚才對呀。”
“沒有關係,媽媽,下次我一定注意。”
“漢斯,你上哪兒去?”“我去格蕾特那裡。”漢斯回答說。“要有禮貌啊,漢斯。”“我會的。再見,媽媽。”“再見,漢斯。”漢斯來到格蕾特家。“你好,格蕾特!”“你好,漢斯!你帶來什麼好東西?”“我什麼都沒帶,倒想問你要點什麼呢。”格蕾特對漢斯
說:“我跟你去吧。”漢斯領著格蕾特,用一根繩子拴住,牽著她到飼料槽邊,把她拴牢了。然後漢斯來到母親跟前。“晚上好,媽媽!”“晚上好,漢斯!你上哪兒去了?”“我在格蕾特家。”“你帶了什麼給她?”“什麼都沒帶。”“她給了你什麼?”“什麼都沒給,她跟著我來了。”“那你把格蕾特留在哪兒了?”“我用繩子把她拴著牽回來放到牲口棚里了,還扔了些草給她。”
“糟透了,漢斯,你應該報以友好的眼光才對呀。”“沒有關係,媽媽,我一定改正。”
漢斯跑到牲口棚里把所有牲口的眼睛都挖出來扔到格蕾特臉上。格蕾特火透了,掙開繩索跑了,再也不肯嫁給漢斯做新娘了。

作者簡介

雅各·格林和威廉·格林兄弟是德國童話蒐集家、語言文化研究者。因兩人興趣相近,經歷相似,合作研究語言學、蒐集和整理民間童話與傳說,故稱“格林兄弟”。他們生於哈垴一個多子女的法學家家庭,同在卡塞爾上學,同在馬爾堡學習法律,後又同在卡塞爾圖書館工作,1830年同時擔任格廷根大學教授。1837年因抗議漢諾瓦國王任意破壞憲法,同其他五位教授一起被免去教授職務。1840年任柏林科學院院士、柏林大學教授,直至他們去世。格林兄弟興趣廣泛,涉獵範圍很廣。1812年到1815年,他們蒐集整理的《兒童與家庭童話集》出版。該書奠定了民間童話中引人入勝的“格林體”敘述方式,對19世紀以來的世界兒童文學產生了深遠的影響。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們