圖書簡介
Pride and Prejudice,中文譯名為《傲慢與偏見》,是19世紀最有影響的經典小說之一,由英國著名作家簡·奧斯丁編著。這是一部描寫愛情與婚姻的小說,小說圍繞主人公伊莉莎白與達西的愛情和婚姻故事而展開。達西富有而驕傲,代表傲慢;伊莉莎白聰明而任性,代表偏見。
傲慢的達西對偏見的伊莉莎白一見鍾情,由此也注定了這是一段誤會重重又不乏幽默氣氛的愛情故事。幾經風波,伊莉莎白與達西終於從傲慢與偏見的迷失中走了出來,並喜結良緣。
該書自出版以來,一直暢銷至今,被譯成世界上幾十種語言文字,多次被改編成電視劇和電影。書中所展現紳士與淑女的婚姻與愛情故事感染了一代又一代青少年讀者的心靈。無論作為語言學習的課本,還是作為通俗的文學讀本,該書對當代中國的青少年都將產生積極的影響。
為了使讀者能夠了解英文故事概況,進而提高閱讀速度和閱讀水平,在每章的開始部分增加了中文導讀。
作者簡介
簡·奧斯丁(Jane Austen,1775-1817),英國著名女作家。奧斯丁在不到20歲的時候就開始寫作,一生共發表了6部長篇小說,這些小說都是世界文學中的經典。正因為如此,文學評論家甚至把她與莎士比亞相提並論。
21歲時,奧斯丁寫成了第一部小說,題名《最初的印象》(正式出版時改為《傲慢與偏見》),但當時並沒有出版。1811年,她以匿名的方式正式出版了第一部小說《理智與情感》,之後是《傲慢與偏見》(1813年)、《曼斯菲爾德花園》(1814年)。1816年,奧斯丁出版了她在世時的最後一部小說《愛瑪》。在她去世之後,《諾桑覺寺》和《勸導》也相繼出版。
她的作品格調輕鬆詼諧,富有喜劇性衝突。奧斯丁尤其擅長描寫紳士淑女間的婚姻和愛情風波,其作品深受讀者歡迎。
圖書目錄
第一章/Chapter 1
第二章/Chapter 2
第三章/Chapter 3
第四章/Chapter 4
第五章/Chapter 5
第六章/Chapter 6
第七章/Chapter 7
第八章/Chapter 8
第九章/Chapter 9
第十章/Chapter 10
第十一章/Chapter 11
第十二章/Chapter 12
第十三章/Chapter 13
第十四章/Chapter 14
第十五章/Chapter 15
第十六章/Chapter 16
第十七章/Chapter 17
第十八章/Chapter 18
第十九章/Chapter 19
第二十章/Chapter 20
第二十一章/Chapter 21
第二十二章/Chapter 22
第二十三章/Chapter 23
第二十四章/Chapter 24
第二十五章/Chapter 25
第二十六章/Chapter 26
第二十七章/Chapter 27
第二十八章/Chapter 28
第二十九章/Chapter 29
第三十章/Chapter 30
第三十一章/Chapter 31
第三十二章/Chapter 32
第三十三章/Chapter 33
第三十四章/Chapter 34
第三十五章/Chapter 35
第三十六章/Chapter 36
第三十七章/Chapter 37
第三十八章/Chapter 38
第三十九章/Chapter 39
第四十章/Chapter 40
第四十一章/Chapter 41
第四十二章/Chapter 42
第四十三章/Chapter 43
第四十四章/Chapter 44
第四十五章/Chapter 45
第四十六章/Chapter 46
第四十七章/Chapter 47
第四十八章/Chapter 48
第四十九章/Chapter 49
第五十章/Chapter 50
第五十一章/Chapter 51
第五十二章/Chapter 52
第五十三章/Chapter 53
第五十四章/Chapter 54
第五十五章/Chapter 55
第五十六章/Chapter 56
第五十七章/Chapter 57
第五十八章/Chapter 58
第五十九/Chapter 59
第六十章/Chapter 60
第六十一章/Chapter 61