基本解釋
俺:[ǎn] [ㄢˇ]
1.方言,我、我們(不包括聽說話的一方):~要上學。註:在潮汕話中的俺是指我們(包括聽說話的人),而潮汕話的阮才是表示:我(不包括說話的一方)。
2.鄭碼:NGKZ,U:4FFA,GBK:B0B3,五筆:WDJN,
3. 筆畫數:10,部首:亻,筆順編號:3213425115
英文翻譯
I me we
詳細解釋
〈代〉形聲。字從人,從閹省,閹省亦聲。“閹”意為“關門”。“人”與“閹”聯合起來表示“關門者”。 本義:每天晚上負責關合家門的人。 引申義:1.一家之主。當家人。家長。2.我。 說明:有權開合家門的人通常是一家之主,即使他因事在手不能親力親為,那么開合家門也要徵得他的同意或授權。如果來敲門的人不能得到一家之主的同意,他就進不了門;若小孩得不到一家之主的同意,他就不能出門去玩兒。如果地方政府派員來敲門徵稅,那么開門人就是負責交稅的人,這個意義最後就發展為單數人稱代詞“我”,因為一家之內,只有“我”這個當家人才能承諾交稅,其他人都無此權責。
都督言:“而登州撫台袁可立,與俺不相能,致有科參。”――明 (朝鮮)洪翼漢《華浦先生朝天航海錄》
都道是金玉良緣,俺只念木石前盟。――《紅樓夢》
又如:俺那兒(我家裡那個。指丈夫);俺不去。
[方]∶我的。如:俺爹。(向對方說“俺爹”,則不包括對方,說“咱爹”則包括了對方)。
[方]∶我或我們。如:俺村。
古音來歷
古代的“我”一直讀ngai音,在客家話完整保存了下來。現在北方很多地方聲母仍讀作ng,(例如陝西話讀nge,看過武林外傳的都知道)便是明證。“俺”本來是“我”字的衍生,讀ngan(參見宋丹丹小品懶漢相親),在老派山東話里還是這個音。後來因為國語里沒有ng聲母,變成了an。
古籍解釋
康熙字典
【子集中】【人字部】俺 ·康熙筆畫:10 ·部外筆畫:8
《廣韻》於驗切《集韻》於贍切,音㤿。我也。北人稱我曰俺。
又《集韻》於劒切,音㛪。大也。