作品正文
促織⑴
金屏翠幔與秋宜⑵,得此年年醉不知。
只向貧家促機杼⑶,幾家能有一絇絲⑷。
作品注釋
⑴促織:昆蟲別名,即蟋蟀。又稱蛐蛐、莎雞。其鳴聲有似織布時織機的響聲,往往在寂靜的夜裡響起,仿佛敦促婦女辛勤工作,所以又稱促織、催織、紡紗娘。
⑵金屏:金色的圍屏。翠幔:翠綠色的帳幔。這句寫富人養蟋蟀的奢麗環境。唐人韓愈《華山女》:“雲窗霧閣事恍惚,重重翠幕深金屏。”寫華山道徒將一女道士西妝拭面、濃妝艷抹,登壇講道,致使觀中人滿,佛寺人絕。華山女姿色驚動宮闈,被皇帝召見,而富家少年以為其仍在道觀,空空暗表情愫。詩以含蓄筆調寫出女道士之穢行與時君之不察。
⑶機杼:織布機。杼:織機上的梭子。唐人張喬《促織》:“念爾無機自有情,迎寒辛苦弄梭聲。椒房金屋何曾識,偏向貧家壁下鳴。”
⑷絇:古時鞋頭上系帶的小孔。一絇絲:一小束絲。唐人劉餗《隋唐嘉話》:“張昌儀兄弟恃易之、昌宗之寵,所居奢溢,逾於王主。末年有人題其門曰:‘一絇絲,能得幾日絡?’昌儀見之,遽命筆書其下曰:‘一日即足’無何而禍及。”