你與我相似

Na n Su n Sa

人物介紹

米婭·坎貝爾

姓名:米婭·坎貝爾
片假名:ミーア?キャンベル
羅馬字:Miia Kyanberu
拉丁字母:Meer Campbell
聲優:田中理惠
基因類型:調整者
身高:160cm
體重:47kg
出生日期:宇宙紀元56年7月2日
星座:巨蟹座
年齡:17歲
國籍:P.L.A.N.T.
所屬勢力:Z.A.F.T
職業:歌姬
喜歡的人:阿斯蘭·薩拉(無回報的愛)
血型:O型
頭髮顏色:桃紅色
眼睛顏色:天藍色
生死狀況:已故
曾搭載機動戰士:粉紅扎
角色歌:你與我相似 Quiet night (C.E.73)
服裝:歌姬服、泳裝、黑褐色白絨毛領口便裝、灰色波浪式短裙、果綠色上衣、黑色及膝裙套裝、白色壽衣、睡衣、草綠色吊帶連衣裙等
為人天真活潑,胸無城府。不過舉止妖媚,打扮性感。

生平簡介

米婭·坎貝爾是一位拉克絲·克萊因的歌迷,她的聲線與拉克絲十分相似。這個反映了在日語聲音配音里,米婭·坎貝爾和拉克絲·克萊因都是由著名聲優田中理惠負責,而英語配音就由Chantal Strand負責。Jillian Michaels同樣地提供米婭·坎貝爾和拉克絲·克萊因的英語歌聲。
吉伯特·杜蘭朵與米婭接觸,僱傭她去冒充拉克絲,從而提高他在政治上的地位。尤尼烏斯7墜落地球的意外發生後,米婭開始安撫P.L.A.N.T上的人民。當她接受了這份工作後,米婭做了整形手術,面容看來跟拉克絲一模一樣,雖然她本來一點也不像拉克絲,但是很多歌迷也相信她是拉克絲。
米婭被訓練成與拉克絲一樣的動作,不過,米婭更把拉克絲當成名歌星:唱一些輕快的歌曲、多一點跳舞、穿上性感的衣著等等。拉克絲高貴典雅,溫柔開朗,讓人信任;米婭活潑可愛,朝氣蓬勃,給人的是親切,而這種親和力,拉克絲也不曾擁有。
意識到拉克絲有比他更大的政治影響力,吉伯特利用米婭當成他的政治傀儡,使他的政策獲得支持。當自己被受到尊敬時,米婭被說服扮演拉克絲,每一個人都會很愛她,又可以幫助推持和平。當大部分人也說不出米婭的和拉克絲的差異時,阿斯蘭·薩拉、基拉·大和、其他在奧布的主要角色,都知道她並不是真正的拉克絲,因為拉克絲已經跟大部分奧布總部的高級成員住在大天使號上。吉伯特·杜蘭朵向阿斯蘭承認米婭是一個冒充者。
雖然拉克絲最初十分天真,但相比之下,米婭的個性更加活潑和愚笨;她有點開朗和天真,特別在阿斯蘭面前。然而,當知道阿斯蘭被陷害成一個背叛者時,她反應迅速地向阿斯蘭作出警告。
無論如何,扮演拉克絲的角色或許能夠變成拉克絲、但也使她的精神陷入混亂。當她第一次遇到阿斯蘭的時候,她立刻介妱她自己是米婭·坎貝爾,並承認她不是拉克絲·克萊因。當阿斯蘭企圖說服她跟自己一起逃離直布羅陀的時候,她拒絕了,聲稱自己就是拉克絲和寧願變成拉克絲(這個也可能是精神分裂症的早期徵兆,或者很可能是人格分裂)。接下來的劇情,米婭向阿斯蘭和拉克絲堅稱自己就是拉克絲。
因為自己扮演的角色是阿斯蘭的未婚妻,或許自身對阿斯蘭抱有興趣,所以對阿斯蘭經常做出大膽的行為:當阿斯蘭睡著的時候,偷偷地溜進他的睡房與他睡在一起。阿斯蘭試圖與她保持距離,並告訴她真正的拉克絲並不會好像她這樣做的。米婭與阿斯蘭的關係十分曖昧,阿斯蘭不虧為好人的表率,竟都沒食她。 即使阿斯蘭從不鼓勵她,米婭也繼續嘗試去接近他;另一方面,儘管對她沒有浪漫的感覺,阿斯蘭並不在乎,並把米婭當成朋友:他嘗試說服米婭跟他一起逃跑、當米婭死去的時候,可見他感到十分難過。

插入次數

1《你與我相似》作為《高達seed destiny》第四季片尾曲,梶浦由記see-saw歸來,與《seed》第一季片尾曲《儘管我們曾在一起》遙相呼應。
2 鋼琴版在29話Fates出現:
收到拉克絲回到宇宙的訊息之後,在獨自一人的杜朗達爾議長的面前,出現了克魯澤的幻影。“他們是在何時何地,因為什麼而相遇的?”議長陷入了對往事的追憶之中。 “如果人注定會相逢,如果一切都是注定的,那么努力掙扎活下去的意義又是什麼?”複製人克魯澤和身為遺傳學專家的杜朗達爾議長原本是舊識,在幻覺和回憶的交織之中,顯現出杜朗達爾的內心也有著無法釋然的東西。“如果無法回頭,那么從一開始就選擇正確的道路。”下定決心的杜朗達爾選擇了自己的道路。在這一集中回放了很多以前《seed》的片段。11分24秒左右,在重溫阿斯蘭將機器鳥托利送還給吉良的感動時刻時(此時大天使號正因為被阿斯蘭等四名克魯澤小隊追擊而躲在奧布修養),響起了《你與我相似》的鋼琴曲。
3在43話反撃の聲片末出現:
在大天使號與密涅瓦號的激戰中,因駕駛的空中霸王受損而降落到大天使號的尼奧,由於似曾相識的場景而逐漸回憶起了一些原本不該存在的東西……
另一方面,即使以基拉的技術和強襲自由的性能,在應付真和雷的圍攻時也不免顯得吃力;幸好阿斯蘭駕駛無限正義及時趕到,擋下了真的攻擊。面對早就以為死在自己必殺攻擊下的阿斯蘭,真不由露出了慌亂和震驚的表情;阿斯蘭再度試圖說服真看清眼前的世界,但仍舊毫無效果。
藏匿在太空梭發射基地的加百列決定不再等候烏納特和尤納,獨自乘坐太空梭前往月球去執行自己的計畫。雖然遭到了奧布和ZAFT軍兩方面的攔截,但加百列的太空梭依然成功升空。
由於大天使號等部隊的頑強奮戰,ZAFT軍的旗艦聖海倫號被擊沉。面對陷入僵局且失去意義的戰鬥,塔麗婭果斷下令ZAFT部隊撤退。
卡嘉莉前往奧布內閣,準備向全世界傳達自己及奧布的理念,並對杜朗達爾的做法提出質疑;但她的發布會卻被杜朗達爾刻意安排的另一場由米婭擔任主角的發布會所打斷。就在假拉克絲滔滔不絕地控訴奧布的行為時,真正的拉克絲站到了卡嘉莉的身旁。
446話真実の歌,片末出現:
大天使號到達了哥白尼市,巧合的是自卡嘉莉發表電視講話後就被議長遣離的米婭也正隱居在這座月面都市中。外出休閒的吉良、拉克絲、阿斯蘭和瑪琳很快便被議長屬下的便衣盯上,正當拉克絲試衣時,哈羅送來了米婭的一封求救信。明知是陷阱卻無法置之不理,幾個人在拉克絲的堅持下仍然一起與米婭見了面。“你的夢想是你自己的,請為了自己而歌唱,夢想是不能被他人所利用的。”雖然米婭早已被議長的刻意誘導迷失了自我,但拉克絲真誠的話語還是使她清醒了過來。就在這時,以米婭的保鏢莎拉為首的特務部隊展開了針對拉克絲的暗殺。由於阿斯蘭的活躍,暗殺部隊暫時被壓制。但就在駕駛曉的羅亞諾克前來接應眾人時,重傷的莎拉掙扎著向拉克絲射出了最後一顆子彈。為了保護拉克絲,米婭挺身擋下了子彈,帶著無盡的遺憾和眷戀離開了這個世界。
547話米婭中出現鋼琴版:
米婭的遺物中有本電子日記,裡面詳細記錄了她成為“拉克絲·克萊恩”之後的感想和經歷,包括以拉克絲的身份演唱、與阿斯蘭的數度相遇、以及按杜朗達爾議長的安排四處勞軍和發表演講。音容雖宛在,斯人卻已逝去,徒令眾人更加悲傷。

歌詞

君は仆に似ている
[機動戦士ガンダム SEED DESTINY ED4]
作詞:両澤千晶
作曲.編曲:梶浦由記
歌:See-Saw
君(きみ)の姿(すがた)は仆(ぼく)に似(に)ている
靜(しず)かに泣(な)いてるよに胸(むね)に響(ひび)く
何(なに)も知(し)らないほうが幸(しあわ)せというけど
仆(ぼく)はきっと満足(まんぞく)しないはずだから
虛(うつ)ろに橫(よこ)たわる夜(よる)でも
仆(ぼく)が選(えら)んだ今(いま)を行(い)きたい…それだけ
君(きみ)の速(はや)さは仆(ぼく)に似(に)ている
歯止(はど)めの利(き)かなくなる空(そら)が怖(こわ)くなって
仆(ぼく)はいつまで頑張(がんば)ればいいの?
二人(ふたり)なら終(お)わらせる事(こと)ができる
どうしても楽(らく)じゃない道(みち)を選(えら)んでる
砂(すな)にまみれた靴(くつ)を掃(はら)う事(こと)もなく
こんな風(ふう)にしか生(い)きれない
笑(わら)って頷(うなず)いてくれるだろう…君(きみ)なら
君(きみ)に仆(ぼく)から約束(やくそく)しよう
いつか仆(ぼく)に向(む)かって走(はし)ってくる時(とき)は
君(きみ)の視線(しせん)は外(はず)さずにいよう
きっと誰(だれ)より上手(じょぅず)に受(う)け止(と)めるよ
君(きみ)の姿(すがた)は仆(ぼく)に似(に)ている
同(おな)じ世界(せかい)を見(み)てる君(きみ)がいる事(こと)って
最後(さいご)に心(こころ)無(な)くす事(こと)もなく
仆(ぼく)を好(す)きでいられる仆(ぼく)は君(きみ)に満(み)たされてる
Ki mi no su ga ta ha bo ku ni ni te i ru
Shi zu ka ni na i te ru yo ni mu ne ni hi bi ku
Na ni mo shi ra na i ho u ga shi ra wa se to i u ke to
Bo ku ha ki tto ma nn zo ku shi na i ha zu da ka ra
U tsu ro ni yo ko ta wa ru yo ru de mo
Bo ku ga e ra nn da i ma wo i ki ta i so re da ke
Ki mi no ha ya sa ha bo ku ni ni te i ru
Ha do me no ki ka na ku na ru so ra ga ko wa ku na tte
Bo ku ha i tsu ma de ga nn ba re ba i i no
Fu ta ri na ra o wa ra se ru ko to ga de ki ru
Do u shi te mo ra ku zya na i mi chi wo e ra nn de ru
Su na ni ma mi re ta ku tsu wo ha ra u ko to mo na ku
Ko nn na fu u ni shi ka i ki re na i
Wa ra tte u na zu i te ku re ru da ro u ki mi na ra
Ki mi ni bo ku ka ra ya ku so ku shi yo u
I tsu ka bo ku ni mu ka tte ha shi tte ku ru to ki ha
Ki mi no shi se nn ha na zu sa zu ni i yo u
Ki tto da re yo ri zyo u zu ni zyu ke to me ru yo
Ki mi no su ga ta ha bo ku ni ni te i ru
O na zi se ka i wo mi te ru ki mi ga i ru ko to tte
Sa i go ni ko ko ro na ku su ko to mo na ku
Bo ku wo su ki de i ra re ru bo ku ha ki mi ni mi ta sa re te ru
你的身姿與我何其相似
如同靜靜的哭泣一般 在胸中迴響
一無所知雖說幸福
我卻肯定無法滿足
接受自己選擇的現實 僅此而已
你的速度 與我有幾分相似
當咬緊牙關也無法忍受 開始懼怕天空
我要奮鬥到何時
二人的話就能夠讓它結束
毅然選擇一條艱難的道路
顧不得拂去軍靴上的砂土
若是你一定會微笑著贊同只會這樣生存的我
我向你約定
當你追趕著我向我靠近時
我會直視你的視線
一定比誰都更好地接受你的挑戰
你的身姿與我如此相似
因為有你一同守望著這世界
我永遠不會把心迷失
把我所承認的我自己 留在你的心中
在今日的時分 我們彼此道別
直到再會的那一天
永遠相信彼此 將每一份喜悅
都小心呵護在心中
在今日的時分 我們彼此道別
直到再會的那一天
直到再會的那一天

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們