典源
《後漢書》卷六十八《郭太傳》郭太字林宗,太原界休人也。家世貧賤。早孤,母欲使給事縣廷。林宗曰:“大丈夫焉能處斗筲之役乎?”遂辭。就成皋屈伯彥學,三年業畢,博通墳籍。善談論,美音制。乃游於洛陽。始見河南尹李膺,膺大奇之,遂相友善,於是名震京師。後歸鄉里,衣冠諸儒送至河上,車數千兩。林宗唯與李膺同舟而濟,士賓望之,以為神仙焉。司徒黃瓊辟,太常趙典舉有道。或勸林宗仕進者,對曰:“吾夜觀天象,晝察人事,天之所廢,不可支也。”遂並不應。性明知人,好勵訓士類。身長八尺,容貌魁偉,寬衣博帶,週遊郡國。嘗於陳梁閒行遇雨,巾一角墊,時人乃故折巾一角,以為“林宗巾”。其見慕皆如此。或問汝南范滂曰:“郭林宗何如人?”滂曰:“隱不違親,貞不絕俗,天子不得臣,諸侯不得友,吾不知其它。”後遭母憂,有至孝稱。林宗雖善人倫,而不為危言核論,故宦官專政而不能傷也。及黨事起,知名之士多被其害,唯林宗及汝南袁閎得免焉。遂閉門教授,弟子以千數。
典源譯文
郭太字林宗,太原介休人。家世貧賤。父親死得早,母親想要他去縣裡做事。林宗說:“大丈夫哪能從事這種下賤的工作呢?”就辭掉不去。跟成皋屈伯彥學習,三年畢業,博通群書。擅長說詞,口若懸河,聲音嘹亮。游於洛陽,開始見河南尹李膺,李膺大加讚賞,於是結為好朋友,名震京師。後來回到故鄉,士大夫諸儒生送到河邊,有幾千輛車子。郭林宗只與李膺同船過河,送行的眾賓客望見他倆,如神仙一般。司徒黃瓊徵召,太常趙典舉有道。有人勸郭林宗出為官的,林宗回答說:“我晚上觀看天象,白天考察社會人事,天命要廢棄的,是不可支持的。”於是,他都沒有應。天賦有知人之明,喜歡獎勵教育讀書人。身長八尺,容貌魁梧奇偉,寬衣大帶,週遊郡國。曾經在陳、梁間行,遇雨,巾一角折墊起來,當時人也學著故意折巾一角,叫做“林宗巾”,為人所敬慕大都是這樣。有人問汝南范滂說:“郭林宗是怎樣一個人呢?”范滂說:“隱居像介子推一樣不違反母親的意旨,出仕像柳下惠一樣,貞忠而不矯情絕俗。天子不得以他為臣,諸侯不得以他為友。我就不知道他的其它情況了。”後來母親去世,有至孝的名聲。郭林宗雖然善於鑑識人物,品評人物,但不作激切而深刻的談論,所以宦官專政也不能傷害他。黨禍興起,知名之士大多遭其害,只有郭林宗和汝南袁閎得以倖免。於是閉門教授,學生以千計。
釋義
太原界休人郭太字林宗,出身貧寒,但他積極好學,到處遊學。遊學到洛陽見到河南尹李膺。李膺十分喜歡與他交往,一時傳為佳話。後來郭太要回家,京師很多學者來送行,郭太只與李膺兩人乘船而行,送行的人說他們像一對神仙。後因以“仙舟”為舟船的美稱。
運用示例
隋江總《洛陽道》詩之一:“仙舟李膺棹,小馬王戎鑣。”
唐李嶠《送光祿劉主簿之洛》詩:“仙舟窅將隔,芳斝暫雲同。”
宋無名氏《梅妃傳》:“奏舞鸞之妙曲,乘畫鷁之仙舟。”
宋梁明夫《賀新郎·壽呂道山四十九歲》詞:“萬里朝天去,見潯陽江上,風引仙舟淮浦。”
金曹之謙《送李郭二子還鄉》詩:“祖帳臨寒水,仙舟漾夕暉。”