作品原文
人月圓·春晚次韻①萋萋芳草春雲亂,愁在夕陽中。
短亭別酒②,平湖畫舫,垂柳驕驄。
一聲啼鳥,一番夜雨,一陣東風。
桃花吹盡,佳人何在,門掩殘紅。
作品註譯
作品注釋
①人月圓:曲牌名,屬黃鐘調。黃鐘宮的調性,比較適合表現雍容而纏綿的感情。《人月圓》的曲牌來自詞牌。北宋王詵的詞中有“人月圓時”,故名。句式為七五、四四四、四四四、四四四。十一句四韻。三組四字句,多用鼎足對。
次韻:唱和詩詞並依原詩用韻次序。
②短亭:舊時城外於五里處設短亭,十里處設長亭。是送行餞別的地方。
作品譯文
紛亂的春雲掩映著萋萋芳草,縷縷愁情融入殘陽之中。昔日曾在小亭中飲下餞別之酒,我們一起乘坐畫舫蕩漾在澄澈平靜的湖中,垂柳上曾經系過青驄馬的韁繩。一聲啼鳥,一番夜雨,吹來一陣東風。桃花如雨零落殆盡,美人如今在哪裡呢?只有重門深掩,地下落滿殘紅。
作品賞析
“萋萋芳草春雲亂,愁在夕陽中”開頭兩句,就點出“春”與“晚”兩個時節。芳草萋萋,春雲凌亂,夕陽美景,愁緒萬分,淒迷暮靄。景色的暗淡表現出作者心情的惆悵,這是一種非常典型的“情景交融”的寫法。由此,我們就不難看出詩人在“萋萋”兩句中,正是寫眼前景物所引起的離愁。“短亭別酒,平湖畫舫,垂柳驕驄”三句,是對送別情景的回憶。詩人回想起當時:舉杯送行,依依惜別,水陸分途,各奔前程,詩人頗為感慨。曲中逐一指出湖、船、柳、馬,歷歷在目,進一步表明詩人思念之深。
“一聲啼鳥,一番夜雨,一陣東風”三句,既是詩人在寫眼前春晚實景,又使意境深化。啼鳥聲打斷了詩人的沉思,使他從迷惘中回到現實,而春晚的風雨,也是分別以後所經歷的人生波折的寫照。在這裡值得欣賞地是:詩人連續疊用三個數量詞,真是對偶巧妙,韻律上讓人讀之會反覆吟嘆,迴腸盪氣,意境上更是獨具匠心。
“桃花吹盡,佳人何在,門掩殘紅”這最後三句,是詩人從正面抒發別地眼前情景和感受,意思:花落人空的離恨和惆悵。順著風吹雨打的描寫,引用唐代崔護“去年今日此門中,人面桃花相映紅,人面不知何處去,桃花依舊笑春風”的詩意,抒發離愁別恨。“佳人不見”,正是作者在春晚時分愁思起伏的原因。這首曲以寫景見長,景語又是情語,而所寫的眼前景物,多與故實相關顯得典雅工整,倍能體現纏綿委婉的情味。
再從結構上來分析,我認為,這首曲正是曲折別致,由眼前之景折入惜別回憶,由啼鳥風雨喚醒又轉回眼前寫實。整個曲除“愁”和“佳人”一句,其它都是景語,然濃情密意,無不隱寓其中。