內容簡介
本書有如下特點:
(1)本書選材廣,立意新穎,趣味性和哲理性強。
本書所選編的千餘件案例,引用著作三百餘種,凡載有出處的案例無論正史、野史,都在收錄範圍之列。內容之豐富是同類書籍中無法比擬的。其中有名臣重將被冤至死,也有重證據而不輕信口供的名案;有介紹偵破方法高超的事跡,也有不計個人安危,冒死執法的感人故事。
(2)翻譯精確,便於閱讀。
因古代案例大部分用古漢語編寫,今人讀來難免有些吃力。為了便於閱讀本書,我們將所有古文都加注了譯文部分,而且在翻譯的過程中,根據案件發生的狀況,社會背景等情況,對案例故事進行了復原,並未逐字逐句翻譯,這樣大大增強了本書的可讀性。
(3)標註出處,方便查找。
目錄
中華名案:第一冊
夏
夏桀因諫誅忠臣
商
商紂殘暴濫殺功臣
武王伐紂比干挖心
西周
太公望斬殺齊二賢
周宣王枉殺杜伯
春秋
楚棄疾身死忠孝兩全
驪姬作亂太子亡
子產詭辯逐子南
句踐忌殺功臣
聽聞人哭,知其有奸
魏絳依法懲寵臣
令尹子文法不避親
李離斷錯案自責伏劍
子越叛亂身死族滅
平王因讒言殺忠臣
王氏反叛三卿身亡
廷理依法阻太子
陶朱公斷決疑獄
小人進讒太子冤死
晏子巧諫景公救鳥臣
權重於天,家破身死
費無極陷害郁宛
孫武演兵殺愛妃
因私枉法石奢自裁
司馬穰苴借人頭立軍威
夫差因讒賜死忠良
執法用兵一戰立八功
戰國
須賈因忌害范雎
白起因忌被誅
李斯因忌藥殺韓非子
吳起冤死被肢解
商鞅變法功成身死
屈平含冤自沉汩羅江
腹(黃享)依法殺子
春申君獻美被滅門
呂不韋遭忌被鴆殺
秦朝
聽讒言李斯父子被腰斬
秦始皇焚書坑儒
蒙氏兄弟含冤受死
趙高矯詔冤殺扶蘇
西漢
斷縑擿奸,使追聽之
司馬遷報任安書
張釋之執法抗旨
只秤一枚,證散原數
推籍知名,獲比伍盜
察知謀劫,捕盜服罪
漢武幼小明經斷防年
彭越冤死被滅族
呂后因妒殘殺戚夫人
東漢
三國
兩晉
中華名案:第二冊
中華名案:第三冊
中華名案:第四冊
線上試讀部分章節
夏
夏桀因諫誅忠臣
【原文】 桀為酒池。可以運舟;糟丘,足以望十里;而牛飲者三千人。關龍逢進諫曰:“古之人君,身行禮義,愛民節財,故國安而身壽。今君用財若無窮,殺人若恐弗勝。君若弗革。天殃必降,而誅必至矣。君其革之。”立而不去朝,桀囚面殺之。君子聞之曰:“天之命矣!”《詩》曰:“昊天太憮,予慎無辜。”
《韓詩外傳》
【譯文】 夏桀新建了裝酒的池塘,以至於可以在上面行船。十里之外都能看到酒糟堆成的山丘,在酒池邊像牛飲水一樣喝酒的人有三千人之多。關龍逢規勸說:“古代的君主,自己躬行禮義,愛護百姓,節省財物,所以國家安定並且自己也能長壽。現在君王您耗用財物就好像用不完一樣,殺人就好像害怕殺不完一樣,如果君王您不改正,上天就一定會降下災害,懲罰也一定會來到了。”關龍逢一直站立在朝堂上不離開,於是夏桀就把他關起來,後來殺了他。君子知道這件事情以後,說:“這真的是天意啊!”《詩》上也說過:“只是上天欺人太甚,我確實沒有罪過。”