中外秘書比較

中外秘書比較

《中外秘書比較》作為我國高等教育組成部分的自學考試,其職責就是在高等教育這個水平上倡導自學、鼓勵自學、幫助自學、推動自學,為每一個自學者鋪就成才之路。組織編寫供讀者學習的教材就是履行這個職責的重要環節。毫無疑問,這種教材應當適合自學,應當有利於學習者掌握、了解新知識、新信息,有利於學習者增強創新意識,培養實踐能力,形成自學能力,也有利於學習者學以致用,解決實際工作中所遇到的問題。

內容簡介

《中外秘書比較》 是方國雄編寫的 ,由吉林大學出版社出版。

圖書目錄

第一章 緒論
第一節 中外秘書比較研究的目的
一、為適應國際交往的需要
二、為適應現代管理和領導活動的需要
三、為適應我國秘書理論與實踐發展的需要
第二節 中外秘書比較的內容和方法
一、中外秘書比較的基本內容
二、中外秘書比較的主要方法
第三節 中外秘書比較的重點及學習要領
一、中外秘書比較的重點_
二、學習中外秘書比較的要領
第二章 中外秘書的歷史源頭
第一節 原始人類秘書性活動的異同
一、外國原始社會秘書性活動萌生
二、中國原始社會秘書性活動的萌生
三、中外秘書性活動萌生比較
第二節 奴隸制國家秘書性工作
一、東方奴隸制國家秘書性工作的產生
二、古希臘古羅馬奴隸制國家秘書性工作
三、中國奴隸制國家秘書性工作
第三節 中外奴隸制國家秘書的異同
一、產生及發展的社會基礎的異同
二、職能活動的異同
三、國家公務文書的異同
第三章 中外封建社會秘書性工作比較之一——封建主及宗教秘書性工作
第一節 外國的基本狀況
一、封建領主的秘書性工作
二、教會活動中的秘書性工作
三、封建王國的秘書性工作
第二節 中國的基本狀況
一、封建王朝的秘書性工作
二、封建領主的秘書性工作
三、宗教性活動中的秘書性工作
第三節 中外之異同
一、王國秘書性工作的異同
二、封建領主的秘書性工作的異同
三、宗教活動中秘書性工作的異同
第四章 中外封建社會秘書性工作比較之二
——工商大城市出現後的秘書性工作
第一節 外國的基本狀況
一、城市秘書性工作
二、宗教裁判所和公證活動中的秘書性工作
三、王國政權的秘書性工作
第二節 中國的基本狀況
一、封建王朝的秘書性工作
二、城市秘書性工作
三、宗教組織的宗教活動
第三節 中外之異同
一、國家政權機構秘書性工作的異同
二、城市秘書性工作的異同
三、宗教秘書性工作的異同
第五章 中外封建社會秘書性工作比較之三
——殖民活動興起後的秘書性工作
第一節 中外社會發展趨勢的異同
一、16世紀中國與歐洲國家社會發展比較
二、17世紀中國與歐洲國家社會發展比較
第二節 外國秘書性工作的基本狀況
一、國家機關秘書性工作
二、殖民擴張活動中的秘書性工作
第三節 中國秘書性工作的基本狀況
一、國家機關秘書性工作
二、對少數民族及外交事務的秘書性工作
第四節 中外之異同
一、國家機關秘書性工作的異同
二、對外事務中秘書性工作的差異
三、航海事業中秘書性工作的異同
第六章 中外近現代秘書比較
第一節 中外近現代社會發展趨勢比較
一、18世紀中國與西方社會發展比較
二、19世紀前期中國與西方社會發展比較
三、19世紀下半葉至20世紀上半葉社會發展比較
第二節 西方近現代秘書工作
一、法國近現代秘書工作
二、英國近代秘書工作
三、西方國家近現代秘書工作的發展
第三節 中國近現代秘書工作
一、晚清秘書工作
二、南京臨時政府的秘書工作
三、北洋政府的秘書工作
四、國民黨政府的秘書工作
五、戰爭年代中國共產黨的秘書工作
第四節 近現代中外秘書工作比較:
一、國家政權機構秘書工作的異同
二、企業秘書工作的異同
三、無產階級革命中秘書工作的異同
四、秘書理論與實踐發展的異同
第七章 中外秘書參謀比較
第一節 秘書參謀職能基礎的異同
一、相同相近之處
二、不同之處
第二節 秘書參謀職能體現的異同
一、相同相近之處
二、不同之處
第三節 秘書參謀方式的異同
一、相同相似之處
二、不同之處
第八章 中外文書撰擬與處理比較
第一節 文書撰擬的異同
一、相同相似之處
二、不同之處
第二節 文書運行處理的異同
一、收文處理的異同
二、發文處理的異同
第三節 文書檔案及資料管理的異同
一、文書檔案管理的異同
二、資料工作的異同
第九章 中外秘書會務工作比較
第一節 會議籌備工作的異同
一、會前的計畫與安排
二、會場布置事務
三、會前的文字材料準備
第二節 會間秘書工作的異同
一、開會時的秘書事務服務
二、會議記錄
第三節 會後秘書工作的異同
一、會後的秘書事務工作
二、會後秘書的文字及材料工作
第十章 中外秘書機關日常事務比較
第十一章 中外領導人的專職秘書比較
第十二章 中外秘書職業環境比較
第十三章 中外秘書選用及素質培養比較
第十四章 國別秘書的結應比較

文摘

一、為適應國際交往的需要
歷史已經證明,閉關自守是沒有出路的,中華民族為此付出了沉重的代價。現實發展生動地表明,全面開放,加強國際交流與合作,立足本國國情,才能走富民強國之路。我國改革開放20年的輝煌成就,使12億中國人民深切地理解了這一時代的命題。
在全面開放的國際交往中,領導者的國際交往是關鍵,其國際交往的指導思想、方式、過程及有效程度,對經濟、政治、科技、文化等各個領域國際交流與合作的成效,均有著決定性的影響。作為各級各類領導者身邊的輔助者的秘書和秘書機構,其辦理國際交往事務、提供對外事務方面公務服務的水平,對領導者的國際交往活動有著不可低估的影響。
1.國際交流中的秘書工作
經濟、科技、文化等各個領域,國際交流日益頻繁,不管是走出去,進行國際考察、出席國際會議、派出訪問專家學者;還是請進來,在國內主辦國際會議、組織國際性大型活動、接待國際訪問者和旅遊者等,秘書和秘書機構都要承辦大量的具體事務。秘書要盡職盡責地完成這些任務,不僅要熟悉我國和交往國的有關法規和辦事程式,而且要熟悉有關國際慣例。只有這樣,才能迅速、周全、準確、得體地把事情辦好,為國際交流提供有效的服務。如果某一環節、某一方面出現疏漏和失誤,輕則會造成麻煩,影響工作效率;重則會引起誤會,影響國際關係和國家形象。
隨著國際交流領域的不斷擴大,不僅是國家外交系統、外經系統和高層領導機關工作人員要參與國際交流,而且一般企事業單位、機關、團體、學校,也有可能參與國際交流。而秘書和秘書機構,一般都處在操辦國際事務的第一線。因此,秘書人員,無論處於哪一個層次、哪一個領域,都必須具備一定的國際交往知識,特別是有關秘書業務方面的國際知識。對領導,秘書要為其參與國際交流做好準備和服務;對民眾,秘書要宣傳有關國際交往常識。以適應國際交往中民眾性接觸的需要。特別是在國內主辦國際交流活動中,作為東道主,對來訪國的國際人士和團體,秘書的工作任務更為紛繁而複雜。

後記

本考試大綱是根據國務院發布的《高等教育自學考試暫行條例》的精神,由全國高等教育自學考試指導委員會組織編寫的,經過全國高等教育自學考試指導委員會秘書專業專家組多次審議和修正。它是撰寫《中外秘書比較》教材和《中外秘書比較》課程自學考試命題的依據。本課程的助學輔導工作,應按考試大綱的要求,準確把握教材的內容,引導考生有序地掌握教材的系統,理解和識記各章節的知識點。深刻理解中外秘書職能活動中基本理論和操作異同,便能使《中外秘書比較》的助學輔導取得良好的成效。學習本課程的考生應按照本考綱的要求,抓住重點、難點及知識要點,並結合自學指導書作練習題,才能事半功倍地取得良好的學業成績,順利地通過本課程的自學考試。
《中外秘書比較》涉及的內容相當廣泛,只有抓住了本課程的特點。才能全面地理解和掌握本課程的內容。《中外秘書比較自學考試大綱》正是按照課程特點,將中國和外國秘書工作的各職能要素、運作環節及發展過程等進行一一對應的比較,線索清晰地將相同相似和差異之處明確地揭示出來。根據考試大綱進行學習,就能準確地把握教材內容和考試命題的範圍,有利於提高學習效率,有利於識記、理解和鞏固本課程的知識,掌握其專業技能。
必須強調的是,本考試大綱所提供的是課程的線索、框架、要點和考核範圍及要求標準,並非教材的濃縮。考生應根據本考綱的要求去認真學習教材,才能取得良好的學習成效。只有以考綱為指導。以教材為基礎,以自學指導書為重要參考,進一步加深理解,提高分析問題和解決問題的能力,將三者緊密地結合起來,才能學好本門課程。

序言

當您開始閱讀本書時,人類已經邁入了21世紀。
這是一個變幻難測的世紀,這是一個催人奮進的時代。科學技術飛速發展,知識更替日新月異。希望、困惑、機遇、挑戰,隨時隨地都有可能出現在每一個社會成員的生活之中。抓住機遇,尋求發展,迎接挑戰,適應變化的制勝法寶就是學習——依靠自己學習,終生學習。
作為我國高等教育組成部分的自學考試,其職責就是在高等教育這個水平上倡導自學、鼓勵自學、幫助自學、推動自學,為每一個自學者鋪就成才之路。組織編寫供讀者學習的教材就是履行這個職責的重要環節。毫無疑問,這種教材應當適合自學,應當有利於學習者掌握、了解新知識、新信息,有利於學習者增強創新意識,培養實踐能力,形成自學能力,也有利於學習者學以致用,解決實際工作中所遇到的問題。具有如此特點的書,我們雖然沿用了“教材”這個概念,但它與那種僅供教師講、學生聽,教師不講、學生不懂,以“教”為中心的教科書相比,已經在內容安排、形式體例、行文風格等方面都大不相同了。希望讀者對此有所了解,以便從一開始就樹立起依靠自己學習的堅定信念,不斷探索適合自己的學習方法,充分利用已有的知識基礎和實際工作經驗,最大限度地發揮自己的潛能,以達到學習的目標。歡迎讀者提出意見和建議。祝每一位讀者自學成功。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們