作者簡介
作者:(法國)艾芙·居里 譯者:賈文浩
圖書目錄
譯序
原序
第一部
第一章瑪妮婭
第二章黑暗的日子
第三章青年時期
第四章職業
第五章家庭女教師
第六章長期等待
第七章逃出樊籠
第二部
第八章巴黎
第九章每月四十盧布
第十章皮埃爾·居里
第十一章年輕的伴侶
第十二章鐳的發現
第十三章四年棚屋下
第十四章艱苦的生活
第十五章博士論文和五分鐘的談話
第十六章大敵
第十七章日常生活
第十八章一九○六年四月十九日
第三部
第十九章獨自一人
第二十章成功與磨難
第二十一章戰爭
第二十二章寧靜——在拉古埃度假
第二十三章美國之行
第二十四章步入輝煌
第二十五章聖路易島
第二十六章實驗室
第二十七章使命終結
附錄
目錄
譯序
原序
第一部
第一章瑪妮婭
第二章黑暗的日子
第三章青年時期
第四章職業
第五章家庭女教師
第六章長期等待
第七章逃出樊籠
第二部
第八章巴黎
第九章每月四十盧布
第十章皮埃爾·居里
第十一章年輕的伴侶
第十二章鐳的發現
第十三章四年棚屋下
第十四章艱苦的生活
第十五章博士論文和五分鐘的談話
第十六章大敵
第十七章日常生活
第十八章一九六年四月十九日
第三部
第十九章獨自一人
第二十章成功與磨難
第二十一章戰爭
第二十二章寧靜——在拉古埃度假
第二十三章美國之行
第二十四章步入輝煌
第二十五章聖路易島
第二十六章實驗室
第二十七章使命終結
附錄
序言
譯序
居里夫人是近代科學史上的一個奇蹟,她猶如一顆光芒四射、璀璨耀眼的巨星划過科學的星空,留下永久的光耀。她以常人難以想像的勇氣和毅力,譜寫了史無前例的科學篇章,對全人類做出了不可估量的巨大貢獻。如果沒有居里夫人的努力,人類可能晚發現鐳元素幾十年,那將不知會有多少生命由於缺少有效的診療手段而白白喪失,也不知會有多少重大的相關發現因缺少鐳的啟示而遲遲不能面世,原子能時代也不會來得如此迅捷。這樣非凡卓越的貢獻,竟是由一位當時很少見的女科學家在難以想像的艱苦條件下做出的,這不能不使世人對她的背景、她的人生、她的性格、她的為人、她生活和工作中的各種情形產生濃厚的興趣。這部傳記滿足了世人了解居里夫人的願望,自問世以來,先後被譯成近三十種語言傳遍了全世界,向一代又一代的讀者講述著居里夫人那令人感動、催人奮進的故事。
這部傳記是由居里夫人的女兒親自寫出的,作者以一個家庭成員的特殊身份,極其真實地記錄了她父母的一生。敘述生動感人,內容翔實豐富,引用了居里夫婦和他們的親友的許多信札、日記和其他文字材料,詳盡地描繪了一個偉大的女科學家的人生軌跡。傳記因為是由女兒親自撰寫,使得讀者和居里夫人之間的距離拉近了。我們跟隨著作者的視角,似乎被帶到了居里夫人的實際生活和工作場景當中,近距離地觀察這位偉大科學家的行為舉止、工作精神、處世態度和崇高品質。當她用一口大鍋從成噸的瀝青中夜以繼日地提煉時,我們不能不為她執著的信念和堅韌的毅力所折服。試想,假如她有更好的條件,不必像個修路工人那樣連年累月地在煙燻火燎的大鍋邊攪動沸騰的瀝青,她會把鐳的發現提前多少年?隨著她的木棍在烏黑的瀝青中攪動,讀者的心也不由得被攪動起來,禁不住要問,是什麼樣的力量支持著她完成這種常人難以想像的艱苦而浩大的工程?
居里夫人年輕時從波蘭隻身來到巴黎求學,後來與居里結婚,兩人志同道合,互相扶持,共同進行科學研究。當正值壯年的居里突然死於車禍,居里夫人受到了晴天霹靂般的打擊。她失去了相依為命的丈夫,失去了精神上的支持,失去了旅居異國的依靠。她聽到噩耗時的驚愕和麻木,令人揪心,催人淚下,讀者不禁要為她的不幸遭遇扼腕嘆息。令人無限敬佩的是,她以驚人的毅力從這場災難中恢復過來,化悲痛為力量,獨自將丈夫和自己的科學事業繼續下去,而把對丈夫的懷念和孤獨寂寞的痛苦默默埋藏在心底。在她的一生中,敬業精神和對科學的責任感超越了她的個人悲歡。對金錢地位的蔑視也是貫穿她一生的一個鮮明特點。她曾屢次拒絕金錢,甚至拒絕有關鐳的專利,讀者會對她這種卓爾不群的高尚品格深懷仰慕之情。當她以其非凡的成就先後兩次站在諾貝爾獎領獎台上的時候,整個世界都為之動容。
原序
瑪麗·居里一生中充滿了奇異的經歷,人們往往把她的故事編成一部傳奇。
她容貌秀麗,卻出身貧寒,自己的民族當時正受到外族欺凌。早年,她在命運的有力召喚下,離開自己的祖國波蘭,前往巴黎求學,度過許多年貧窮孤寂的生活。在那裡,她遇到一個與自己天賦相當的青年,兩人後來結了婚,沉浸在與眾不同的幸福生活中。兩人以無比堅韌的意志,在枯燥的工作中不屈努力,最終發現了一種神奇的元素——鐳。這一發現不但創造了一個新的科學領域,而且找到了一種新的用途:為人類治療一種可怕的疾病提供了手段。
這兩位造福人類的科學家聲譽傳遍了全世界,然而瑪麗卻橫遭不幸:死神剎那間奪走了她的丈夫,她失去了自己最好的伴侶。精神痛苦和身體疾病折磨著她,但她沒有因此停頓,獨自將兩人剛剛開始的工作繼續下去,使共同開創的這門科學得到了極大的發展。
她在永恆的奉獻中度過了自己的後半生。起初,她忘我地投身救治戰爭傷員;後來,她為學生奉獻出自己的全部時間、知識和智慧,為世界各國來向她求學的未來科學家們奉獻出自己的精力。
她從不看重財富,對於不得不接受的榮譽,態度也很漠然。完成歷史交給她的使命後,她心力交瘁而辭世。
這個故事實在太像神話了。然而如果添加上哪怕一丁點虛飾,都該看成是一種罪過。凡是我不能確定真實性的逸聞趣事,一概沒有包括其中。我使用的字眼絲毫沒有失真,即使是衣服的顏色,也決非子虛烏有。我陳述的完全是事實,引用語都是當事人確實說過的話。
我要向身在波蘭的親屬表示謝意,他們不但修養深厚,而且親切慈祥。我要特別感謝我母親的大姐德盧斯卡夫人,她們兩人不但是姊妹,而且是密友,她不但為我提供了許多珍貴的信件,而且介紹了我母親青年時期生活的許多直接證物。許多檔案還能喚起我對後來年月的回憶,其中有私人檔案;有瑪麗·居里關於自己生活片斷的簡短記錄;有數量巨大的官方檔案;有許多法國和波蘭朋友的敘述和信函,我無法表達對這些朋友的真誠謝意;當然,還有我姐姐艾萊娜·若里奧—居里、我姐夫弗雷德里克·若里奧和我本人根據記憶的敘述。
我希望,讀者能從瑪麗·居里短暫的一生中體會到,她的品格比她的工作和生活更加難能可貴。她的性格堅定不移,一旦做出明智判斷便鍥而不捨,畢生奉獻出一切,絲毫也不索取,甚至連饋贈都不接受。這個靈魂中最優秀的品質,在於福禍榮辱都不能使其非凡的純潔發生絲毫變化。
由於具有這樣的品格,她漠視金錢,不享舒適,但凡憑天賦盛名可獲得的種種利益她都一概拒絕。世人希望她拋頭露面的活動讓她痛苦不堪。她生性敏銳嚴格,追逐名利的態度她一概沒有,既不精通此道,也不受本能的驅使對名利發生興趣,就連故意做作或裝出謙虛態度也不會。
她不願做名人。
我是在母親三十七歲時出生的,等我長到能真正了解她的時候,她已經是個年邁的女人了。她那時久負盛名,可我對母親是位著名科學家這事卻了解極少,也許是因為瑪麗·居里根本就沒把自己看做“著名科學家”。我倒覺得與自己生活在一起的母親從來就是位窮學生,她永遠富於幻想,與我來到這個世界前的那個瑪麗婭·斯科洛多斯卡毫無二致。
瑪麗·居里直到去世那天時,仍然保持著原來那位年輕姑娘的本色。她度過艱苦漫長而輝煌的職業生涯,有人崇拜她,也有人貶低她,這些並沒有使她變得更加偉大,也沒有讓她變得渺小。直到生命的最後一天,她仍然一如既往、口氣溫和、意志堅決、態度羞怯、充滿好奇,完全與她少年時期一樣內向。
如果以政府為要人舉行隆重葬禮的方式給她送行,那對她幾乎算是一種褻瀆。而她就像無數普通人一樣,葬禮無比簡單樸素,極其平靜地葬在一塊鄉間墓地中,躺在一片夏日的花叢中。
但願我具有作家的天賦,將她的故事娓娓道來。她一輩子都像個學生,如同路人般平靜地走完了自己的一生,周圍環境絲毫沒有影響到她,她一切處之泰然,對自己創下的輝煌業績幾乎毫無察覺。愛因斯坦評論道:“在所有著名人物中,只有瑪麗·居里沒有受到榮譽的腐蝕。”
名人推薦
我幸運地同居里夫人有20年崇高而真摯的友誼。我對她的人格的偉大愈來愈感到欽佩。她的堅強,她的意志的純潔,她的律己之嚴,她的客觀,她的公正不阿的判斷--所有這一切都難得地集中在一個人身上。她在任何時候都意識到自已是社會的公僕,她的極端謙虛,永遠不給自滿留下任何餘地。由於社會的嚴酷和不公平,她的心情總是抑鬱的,這就使得她具有那嚴肅的外貌,很容易使那些不接近她的人發生誤解——這是一種無法用任何藝術氣質來解脫的少見的嚴肅性。一旦她認識到某一條道路是正確的,她就毫不妥協地並且極端頑強地堅持走下去。
——愛因斯坦
對全社會影響最大的二十本書之一。
——媒體評論
編輯推薦
《世界文學文庫:居里夫人傳(全譯本)》作者以一個家庭成員的特殊身份,極其真實地記錄了她父母的一生。敘述生動感人,內容翔實豐富,引用了居里夫婦和他們的親友的許多信札、日記和其他文字材料,詳盡地描繪了一個偉大的女科學家的人生軌跡。傳記因為是由女兒親自撰寫,使得讀者和居里夫人之間的距離拉近了。我們跟隨著作者的視角,似乎被帶到了居里夫人的實際生活和工作場景當中,近距離地觀察這位偉大科學家的行為舉止、工作精神、處世態度和崇高品質。