內容簡介
《世界文學名著:古希臘神話(全譯本)》收集了古希臘這一歷史時期各種神話故事數十部,作品內容豐富,思想健康,充滿瑰麗的想像和雋永的哲思,對西方文學的發展和繁榮產生了巨大的影響,並被轉譯成各種文字,為人類的文明留下了豐富的精神遺產。
《世界文學名著:古希臘神話(全譯本)》是古希臘人在原始社會創造的一部民間口頭文學作品,它以浪漫史詩的形式再現了古希臘人的社會面貌和精神生活,是世界文學藝術寶庫里的一朵奇葩,故事完整、情節曲折引人入勝,人物形象豐滿鮮明,在世界各地廣為流傳。
作者簡介
作者:(德國)古斯塔夫·施瓦布 譯者:張曉林
古斯塔夫·施瓦布,1792—1850,德國學者,浪漫主義詩人。他在文學上的主要貢獻在於發掘和整理古代文化遺產,曾出版《美好的故事和傳說集》、《德國民間話本》和《希臘神話故事》。他的主要詩集有《博登湖上的騎士》、《馬爾巴赫的巨人》等。
張曉林,畢業於遼寧師範大學外語系。多年從事英語教學和英語文化相關研究。在相關領域的多份學術雜誌和刊物上發表十餘篇學術論文。負責編著和參編多本教育教學類和文化類叢書和譯著。在英語文化和英語教學研究方面形成自身的風格和特點。
圖書目錄
重要人物表
第一章普羅米修斯
第二章人類的時代
第三章丟卡利翁和皮拉
第四章伊娥
第五章法厄同
第六章歐羅巴
第七章卡德摩斯
第八章彭透斯
第九章珀耳修斯
第十章伊翁
第十一章代達羅斯和伊卡洛斯
第十二章坦塔羅斯
第十三章珀羅普斯
第十四章尼俄柏
第十五章阿克特翁
第十六章普洛克涅和菲羅墨拉
第十七章墨勒阿革洛斯和野豬
第十八章西緒福斯和柏勒洛豐
第十九章阿耳戈英雄們的故事
第二十章赫拉克勒斯的故事
第二十一章赫拉克勒斯的後裔
第二十二章忒修斯的故事
第二十三章俄狄甫斯的故事
第二十四章七英雄遠征底比斯
第二十五章特洛伊的故事
第二十六章塔羅斯的後裔
第二十七章奧德修斯的故事
序言
《古希臘神話》是古希臘人在原始社會創造的一部民間口頭文學作品,它以浪漫史詩的形式再現了古希臘人的社會面貌和精神生活,是世界文學藝術寶庫里的一朵奇葩。書中收集了這一歷史時期各種神話故事數十部,作品內容豐富,思想健康,充滿瑰麗的想像和雋永的哲思,對西方文學的發展和繁榮產生了巨大的影響,為人類的文明留下了豐富的精神遺產。
公元2世紀,羅馬人在地中海一帶取代了希臘人的統治,他們繼承了希臘人的成就,也吸收了希臘神話的形象和內容,希臘羅馬神話也因此得名。19世紀,一位德國浪漫主義詩人對現有的希臘神話故事進行了細緻挖掘和整理,一改原有故事的龐雜零亂,完成了眾神譜系相對清晰、故事情節相對集中的《古希臘神話》。這位詩人就是古斯塔夫·施瓦布(1792—1850)。他生於德國符騰堡一個宮廷官員家庭,畢業於著名的圖賓根神學院,主攻神學和哲學。他曾結識烏蘭德、歌德、霍夫曼等名流,擔任過牧師、編輯和高級中學教師。他一生致力於挖掘和整理古代文化遺產,出版過《美好的故事和傳說集》、《德國民間話本》和《希臘神話故事》,並著有詩集《博登湖上的騎士》。但最著名的而且影響最深遠的當數《希臘神話故事》,書的原名為《古典時代最美麗的傳說》。
古斯塔夫·施瓦布以德國人特有的嚴謹認真的作風,對雜亂矛盾的希臘神話和傳說加以整理編排,編撰了這本譜系清晰、故事完整、情節曲折引人入勝,人物形象豐滿鮮明的《希臘神話故事》,並被轉譯成各種文字,在世界各地廣為流傳。
希臘神話故事成書很早,流傳至今已有三千多年歷史,是與《聖經》並重的西方文化起源,是認識古希臘乃至歐洲文化的必讀書籍。特別是在歐美近代文化史中,如同一串閃閃發光的珍珠貫穿其中,這些神話故事是一代又一代歐洲藝術家永恆的創作主題。就像神聖羅馬帝國併吞了所有的希臘城邦一樣,羅馬神話在相當大的程度上整盤托收了希臘神話(據說羅馬人相信所有的神,甚至對敵人的神也頂禮膜拜。當然他們是要敵人的神倒戈來幫助神聖羅馬帝國)。事實上,在很多情況下,羅馬人只是簡單地將希臘神改個名字,就讓他們成了羅馬神。因此,在很大程度上,希臘神和羅馬神是同人異名而已。
希臘神話匯總了關於神的故事和英雄的傳說。神的故事反映了古代人類把強大的自然現象形象化的豐富想像力,涉及宇宙和人類的起源、神的產生及其譜系等內容。英雄傳說有赫拉克勒斯完成十二大業績的故事、忒修斯殺死怪物為民除害的故事和特洛伊戰爭的故事等。此外,書中還講述了上古時期的一些故事,實際上它並非完全是“故事”,它往往也有事實和相關的事物作背景:通常學者們都認為希臘神話中反映著遠古時代的歷史事實,它同時具有虛幻與真實的雙重性。一些荒誕怪異的事物,很有可能就是古代人們所畏懼的某種自然現象,例如火山、海嘯、雷電等,經過人們的流傳而逐漸形成。當然,我們不必拘泥於它的真實性,畢竟它是神話故事,而不是一部歷史。
本書以家喻戶曉的希臘諸神為開篇,將發生在他們身上的動人故事化成五彩絲線編織在一起,並且刻意排除一些容易使人產生厭惡感或喪失人性的故事。給讀者營造一個浪漫的幻想曠野。在之後的故事當中,則更多的側重於對人類活動的描寫:神化了的歷史事件、講述遠古社會的生活、冤冤相報、骨肉相殘的故事等。書中除了眾神的故事外,還用三分之二的篇幅敘述荷馬的史詩《伊利亞特》和《奧德賽》。將史詩改寫為通俗的故事,這應該是施瓦布普及希臘神話和傳說的重大貢獻。
當我們在讀這些神話故事的時候,會有一種在讀古代希臘歷史的感覺:榮耀、權力、私情、陰謀、謀殺、亂倫等。這些神話故事有些非常動人,有的英雄故事反映了遠古人類與大自然的鬥爭,還有些和遠古社會的宗教有密切的聯繫,內容跌宕起伏,文字生動流暢。
希臘神話對後世的文學有著深遠的影響,神話豐富了文學藝術,卓越的文學藝術又反過來給古代神話以新的生命。西方文化正是在神話和文學藝術互相推移促進的情況下發展起來的。從許多著名文學家、小說家、藝術家(如雨果、雪萊、·達·芬奇)的作品中都可以看到希臘神話的影響。然而希臘神話對西方文化的影響並不僅僅停留在文學領域,在藝術方面,文藝復興時期米開朗琪羅、拉斐爾、達·芬奇等大師運用神話主題作的畫已經成為不朽巨作和人類文化的寶貴財富。
希臘神話孕育了歐洲的文學藝術,在世界文學史上有著重要的意義。閱讀名著可以擴大我們的視野,啟發我們的心靈,希望本書能幫助廣大讀者感受世界經典文學,加深對西方文學藝術作品的理解,領略名著的精髓。