世界名著精選集

芬歷險記作者介紹這套書全書體例上是基本統一的,比照最出名的人民文學出版社的“格線本”也毫不遜色。 大家都知道格線本最權威的外國文學套書,先後出版近百種,是國家組織專家翻譯出版的,前後歷時幾十年,而且現在還在出,我們這套書中有很多是選用的“格線本”中的老底本,在它的基礎上加工的,保留了格線本嚴謹的長處。 但有一項工作是格線本沒做過的,也是其他外國文學套書沒做過的,那就是:體例、譯名、標號等等是基本統一的,為了實現這個目標,我們一共總結出近三百個操作細節,每個企鵝編輯都要熟記,比如某個外國人名,在我們拿到的不同底本中,可能有幾個譯法,音同字不同,但我們是嚴格按照商務印書館的人名、地名通譯辭典來統一的,除了要對查原文,而且要有一定的外國文化知識,要知道那幾個看著不一樣人名其實是一個人,這個工作是建國以來任何一個出版社出套書都沒做過的。

內容介紹

目錄
復活
簡·愛
紅與黑
懺悔錄
呼嘯山莊
巴黎聖母院
三個火槍手(下)
三個火槍手(上)
少年維特之煩惱
莎士比亞十四行詩
哈克貝里 芬歷險記

作者介紹

這套書全書體例上是基本統一的,比照最出名的人民文學出版社的“格線本”也毫不遜色。
大家都知道格線本最權威的外國文學套書,先後出版近百種,是國家組織專家翻譯出版的,前後歷時幾十年,而且現在還在出,我們這套書中有很多是選用的“格線本”中的老底本,在它的基礎上加工的,保留了格線本嚴謹的長處。
但有一項工作是格線本沒做過的,也是其他外國文學套書沒做過的,那就是:體例、譯名、標號等等是基本統一的,為了實現這個目標,我們一共總結出近三百個操作細節,每個企鵝編輯都要熟記,比如某個外國人名,在我們拿到的不同底本中,可能有幾個譯法,音同字不同,但我們是嚴格按照商務印書館的人名、地名通譯辭典來統一的,除了要對查原文,而且要有一定的外國文化知識,要知道那幾個看著不一樣人名其實是一個人,這個工作是建國以來任何一個出版社出套書都沒做過的。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們