日中文歌詞
アスファ兒トの 熱で
瀝青的熱度
街はのぼせて
讓街道悶燥
みんなスローモーション
大家幾乎中暑
君 の自転車がゆっくり 近. づく
而你的腳踏車卻慢慢靠近
ワンピースの 花 が
連衣裙上的碎花
風 に舞いがあって
在風中起舞
キュンとさせるよ
你讓我忽然心動
仆 たちは 何 か 始まるのかな
你我之間會開始什麼嗎?
好きなのに、知り合って、 長 す ぎ る
明明喜歡你 明明長相識 相識已太長
海へ 行き た いっ
想去海邊
君が言い出すから
你都這樣說了
友 たちのままで
但還只是朋友的我們
海へ行ったのにどうすればいい
去海邊要做什麼好
仆 は相変 わ ら ず
我依舊那樣
視線合わ せず
不能與你對視
口 が 勝 手 に
嘴上隨便說著
欲 しいスニーカーの 話をしている
想要的運動鞋
橫 をバスが通り過ぎたの 瞬間
只能在公車擦過身邊的瞬間
さりげなく 君をかばう
保護一下你
仆 は 不器用 太陽
我是那笨拙的太陽
ただ 君 のそばで
只能在你的
照らしてるだけだ
身邊照亮
言葉に出來やしない
除此之外無能為力
消極 太陽
消極的太陽
戀する 季節が
在戀愛的季節
もどかしい感じ で
在急不可待的感覺中
ジリジリ 熱いだけだ
熱辣辣地焦灼著
好き だけど、好きすぎて
明明喜歡你 我喜歡你啊
「まっすぐにはそう 君 を見れない」
想要見你
これ以上 近 づけたい
想更接近你
「どこまででも そう 続く 青空」
和你在一起一直是晴空
防波堤の 端
在防洪堤的邊緣
ふたり 腰かけながら
兩人並肩坐著
かぎ 氷 を食べで
用勺子吃刨冰
齒がしみるとか こめかみが痛いとか
牙齒被冰也感覺不到痛
潮風 に吹かれて
鹹風吹來
波 を見ていられたら
如果被看到什麼的話
これもいいかな
這也不錯吧
君の壹番 近 くにいるんだから
因為我在離你最近的地方
そんな仆の 弱気見透かして
被那樣的我如此軟弱的喜歡著
尖らせた 君の 唇
你那嘟起的嘴唇
仆は 不器用 太陽
我是那笨拙的太陽
出會ったときから
自相遇之時開始
ここで燃 えるだけ
就只能在此燃燒
じっと動けない
一動不動
臆病 太陽
膽小的太陽
近 くに行ったら
只要在你身邊
大事 な 君 まで
你對我如此重要
切れちゃいそう でダメだ
不能讓你討厭我啊
好き なのに、好き だけ ど
明明喜歡你 雖然喜歡你
「この 距離感 そうぎこちないほど」
但是我們之間始終有著距離
好き なの に、好き なんだ
明明喜歡你 我喜歡你啊
「この關係そう 青春 summerlife」
這關係著青春 夏日生活
仆 は 不器用 太陽
我是那笨拙的太陽
ただ 君 のそばで
只能在你的
照らしてるだけだ
身邊照亮
言葉に出來やしない
除此之外無能為力
消極 太陽
消極的太陽
戀する 季節が
在戀愛的季節
もどかしい感じ で
在急不可待的感覺中
ジリジリ 熱いだけだ
熱辣辣地焦灼著
好き だけど、好きすぎて
雖然喜歡你 喜歡得要命
「まっすぐにはそう 君 を見れない」
想要見你
これ以上 近 づけたい
想更接近你
「どこまででも そう 続く 青空」
和你在一起一直是晴空
日羅馬音歌詞
asufaruto no netsu de アスファルトの熱で
machi wa nobosete
街は逆上せて
min na suromoshon
みんなスローモーション
kimi no jitensha ga yukkuri chikazuku
君の自転車がゆっくり近づく
wanpisu no hana ga
ワンピースの花が
kaze ni maiagatte
風に舞い上がって
kyunto sa seru yo
キュンとさせるよ
bokutachi wa nani ka hajimaru no ka na
仆たちは何か始まるのかな
sukinanoni shiriatte nagasugiru
好きなのに、知り合って、長すぎる
`umi e ikitai' tte
「海へ行きたい」って
kimi ga iidasukara
君が言い出すから
tomodachi no mama de
友達のままで
umi e itte nani o no sureba ii
海へ行って何をのすればいい
boku wa aikawarazu
仆は相変わらず
shisen awasezu
視線合わせず
kuchi ga katte ni
口が勝手に
hoshii sunika no hanashi o shite iru
欲しいスニーカーの話をしている
yoko o basu ga torisugita shunkan
橫をバスが通り過ぎた瞬間
sarigenaku kimi o kabau
さりげなく 君をかばう
boku wa bukiyo taiyo
仆は 不器用太陽
tada kiminosobade
ただ君のそばで
terashi teru dakeda
照らしてるだけだ
kotoba ni dekiyashinai
言葉に出來やしない
shokyoku taiyo
消極太陽
koisurukisetsu ga
戀する季節が
modokashii kanji de
もどかしい感じで
jirijiri atsui dakeda
ジリジリ 熱いだけだ
sukidakedo sukisugite
好きだけど、好きすぎて
massugunihasoukimiwomirenai
「まっすぐにはそう 君 を見れない」
koreijouchika zuketai
これ以上 近 づけたい
dokomadedemosoutsu zu ku a o zo ra
「どこまででも そう 続く 青空」
bo u ha te inoha shi
防波堤の 端
futariko shikakenagara
ふたり 腰かけながら
kagikouri wo tabede
かぎ 氷 を食べで
hagashimirutokakonukamiitaitoka
齒がしみるとかこぬかみ痛いとか
shio ka ze nifukarete
潮風 に吹かれて
nami womiteiraretara
波 を見ていられたら
koremoiikana
これもいいかな
kimi noichibanchi ka ku niirundakara
君の壹番 近 くにいるんだから
sonnafunoyowakimisukashite
そんな仆の 弱気見透かして
toga rasetakimi noku chi bi ru
尖らせた 君の 唇
fuhabu ki you ta i you
仆は 不器用 太陽
deattatokikara
出會ったときから
kokodemo e rudake
ここで燃 えるだけ
jittougokenai
じっと動けない
o ku byou ta i yo u
臆病 太陽
chika kuniittara
近 くに行ったら
da i ji naki mi made
大事 な 君 まで
ki rechaiso u dedameda
切れちゃいそう でダメだ
su ki nanonisu ki dake do
好き なのに、好き だけ ど
konokyo ri kanso ugikochinaihodo
「この 距離感 そうぎこちないほど」
su ki nano nisu ki nanda
好き なの に、好き なんだ
konokan keiso use i shun summer life
「この關係そう 青春 summerlife」
bo ku ha bu ki you ta i you
仆 は 不器用 太陽
tadakimi nosobade
ただ 君 のそばで
terashiterudakeda
照らしてるだけだ
ko to banidekiyashinai
言葉に出來やしない
shoukyokuta i you
消極 太陽
koisuruki se tsuga
戀する 季節が
modokashiikanji de
もどかしい感じ で
jirijiriatsuidakeda
ジリジリ 熱いだけだ
suki dakedosukisugite
好き だけど、好きすぎて
massugunihasoukimiwomirenai
「まっすぐにはそう 君 を見れない」
koreijouchika zuketai
これ以上 近 づけたい
dokomadedemosoutsu zu ku a o zo ra
「どこまででも そう 続く 青空」