中文介紹
原料:
白菜心150克,松花蛋1個,枸杞適量。輔料:
上湯4碗,鹽適量。
做法:
1. 白菜心洗淨,一葉一葉掰開,去除殘葉;松花蛋去皮,一半切成丁,一半切成月牙形;枸杞泡洗乾淨。
2. 砂鍋置火上,倒入清湯和松花蛋丁,大火煮開轉小火,煮至松花蛋完全飛散在湯中。
3. 把白菜心和月牙形松花蛋瓣放入湯中,大火煮開,加鹽調味,以枸杞裝飾即可。
特色:
白菜中鈣、維生素C、核黃素的含量很高,中醫認為:白菜性味甘、平寒、無毒,有清熱利水、養胃、解毒的功效;松花蛋相比雞蛋而言,無機鹽含量較高,脂肪含量有所降低,總熱量也稍有下降,還有中和胃酸、清涼、降壓的作用。
英文解說
Material:
150 grams of cabbage, egg 1, wolfberry amount. Accessories:
4 soup bowls, salt amount.
Practices:
1. Wash cabbage, leaf leaf break apart, remove the Grottoes; egg peeled, cut into half and half into crescent-shaped; wolfberry foam washed.
2. casserole set the fire, pour in broth and egg Ding, turn a small fire the fire to boil, cook until the egg completely flying in the soup.
3. The cabbage and the crescent-shaped egg flap into the soup, the fire to boil, seasoning with salt to Decorate wolfberry.
Features:
Cabbage, calcium, vitamin C, riboflavin content is very high, Chinese medicine: Chinese cabbage and sweet, flat cold, non-toxic, there is heat diuresis, Yang Wei, the efficacy of detoxification; egg eggs compared, the inorganic salt high content of fat content decreased, a slight decrease in total calories, as well as neutralize stomach acid, cool, step-down role