作品原文
一公新泉①
山下新泉出,泠泠北去源②。
落地才有響,噴石未成痕。
獨映孤松色,殊分眾鳥喧。
唯當清夜月,觀此啟禪門③。
注釋譯文
詞語注釋①一公:即靈一上人,俗姓吳,人稱一公,公元746年前後在世。《文獻通考》說他童子出家,結茅讀書,禪誦之餘,則賦詩歌,有詩集1卷傳世。
②泠泠:清涼貌。
③禪門:禪定之法門,即心定於一而除妄念之法也。
作品譯文山腳下湧出一泓新泉,她向北而去孤寂清冷。
落進水池才聽到水響,噴上岸石卻不見水痕。
她倒映孤松渾然一色,她潺潺流水迥異鳥鳴。
在那清朗澄明的月夜,靜靜地觀察開啟禪門。
作品鑑賞
這首詩是在寫山泉,也是在寫靈一上人的清冷孤寂之風;寫觀看山泉,也是寫開啟禪門。一股新泉從山下湧出,便冷冷清清地向北流去,顯示她清白的本性,不入流俗的高潔。她幽靜,“落地才有響”;她空靈,“噴石未成痕”。只有孤松的青翠才可與之相輝映,她潺潺的清音與眾鳥的喧鬧迥然有別。作者以誇張的手法寫清泉的特徵,以象徵他的塵外之交靈一上人清靜的人格。在清朗的夜月下,面對這一脈清澈的新泉及如同清泉一般清高的上人,作者若有所悟。
作者簡介
嚴維,生卒年均不詳,約公元756年(唐肅宗至德元年)前後在世。字正文,越州(今浙江紹興)人。初隱居桐廬,與劉長卿友善。唐玄宗天寶(742年—756年)中,曾赴京應試,不第。公元757年(唐肅宗至德二年),以“詞藻宏麗”進士及第。心戀家山,無意仕進,以家貧至老,不能遠離,授諸暨尉。時年已四十餘。後歷秘書郎。唐代宗大曆(766—779)間,嚴中丞節度河南(嚴郢為河南尹,維時為河南尉),辟佐幕府。遷餘姚令。終右補闕。官終秘書郎。《新唐書·藝文志》著錄《嚴維詩》1卷,《全唐詩》收其詩64首,輯為1卷。