電影劇情
當他們一家人穿越了邊境來到美國的時候,卡洛斯·加林多(德米安·比齊爾飾)夢想著能夠讓他的妻子和即將出世的兒子過上更好、更富足的生活……但是,隨後他的妻子卻離開了他,因為她真正想要的,
是他沒辦法給予的,於是卡洛斯活在這個世界上的惟一目標,就變成了確保他的兒子路易斯(何塞·胡里安飾)能夠得到自己從未有過的機會和未來。在經過了幾年辛苦的工作之後,卡洛斯一直嘗試著要給他的孩子樹立一個榜樣,可是隨著路易斯步入青春期,他還是不可避免地與父親越走越遠——由於過度敏感,路易斯在同學之間感受到的是無形的壓力和焦慮,很可能會讓他走上一條危險的道路。為了尋找到一個可以掌控自己的命運的方式,卡洛斯從他能夠想到的所有渠道借來了少得可憐的啟動資金,然後全部投入到了他的花園修整事業當中,就為了能夠收穫他一直為他的兒子構想的一個更好的人生。但是,在經歷了一系列無法預期到的意外事件之後,卡洛斯曾經為之拚命努力的一切,突然之間全部威脅著要離他而去……就在這個危急的關頭,路易斯勇敢地站了出來,儘管在他成長的這些年來,他與父親之間的關係越來越冷漠,但是他仍然與卡洛斯一起,將他們失去的一切又重新找了回來。這對父子共同展開的是一場與身體和精神有關的生命之旅,並在這個過程中,發現了一些以前一直被他們忽視的東西——毫無疑問,家庭才是“美國夢”最為重要和關鍵的一個組成部分。演職員表
演員表製作人 | 傑米·格爾茲/Jami Gertz;Laura Greenlee;保羅·喬恩格·威特/Paul Junger WITT;Stacey Lubliner;Christian McLaughlin;Tony Thomas;克里斯·韋茲/Chris Weitz |
導演 | 克里斯·韋茲/Chris Weitz |
副導演(助理) | Carlos De La Torre;Marisa Ferrey;Ricardo Méndez Matta;Allison Rushton |
編劇 | Eric Eason;羅傑·西蒙/Roger L. Simon |
攝影 | 加維爾·阿吉雷撒羅貝/Javier Aguirresarobe |
剪輯 | Peter Lambert |
選角導演 | Carla Hool;Joseph Middleton |
藝術指導 | 米斯·斯圖爾特/Missy Stewart |
美術設計 | Christopher Tandon |
服裝設計 | Elaine Montalvo |
視覺特效 | Dottie Starling |
布景師 | Bryan Venegas |
影片段預告絮
2008年,美國統計局的人口普查列表顯示,在洛杉磯,擁有著西班牙或拉丁美洲血統的人占人口總數的47.7%,當然,這裡並不包括那些從未被記錄在案的隱形移民,他們通常都會聚集在建築工地附近的角落,每天靠做些零工賺錢,包括美國南部普遍存在的園林修剪工作,雖然他們非常辛勤地勞作著,卻只能維持最基本的底層生活……
即使《一個更好的人生》所描述的內容看起來很有當代氣息,但是卻花掉了製片人保羅·喬恩格·威特(Paul Junger Witt)整整25年的時間,才終於將這部影片搬上大銀幕,威特說:“對於我們所在的城市來說,這部分未受到統計的人口是一個相對無形的存在。因為洛杉磯的區域分布帶有著明顯的文化特色,所以我們並不是真的了解居住在這裡的其他人的生活方式,更沒有什麼有效的途徑能夠認識對方,於是我開始思考,也許可以把這樣的現狀拍成一部電影作品。” 隨即,保羅·喬恩格·威特找來了編劇羅傑·西蒙(Roger L. Simon),決定圍繞著這個概念發展出一個完整的電影故事,西蒙形容道:“為了這個劇本的創作工作,我前前後後忙碌了差不多幾年的時間,隨著《一個更好的人生》浮出水面,我感受到的是一種令人愉快的心滿意足——畢竟在好萊塢,你是很少能夠得到這樣一個將自己的才能全部展現出來的機會的,而且你經手的還是這樣一部從社會和情感上都擁有著非凡的價值的作品。” 也許是幸運女神終於決定關照一下保羅·喬恩格·威特了,25年之後,他竟然有幸和另外一位製片人克里斯蒂安·邁克勞林(Christian McLaughlin)搬到了同一座大樓里辦公,威特說:“我馬上抓住了這個千載難逢的機遇,將劇本列印了一份給他送過去……他讀完之後,對這個故事產生的是和我一樣的反應和關注程度,對此我感到非常地高興。” 辦公地點相鄰的優勢使得這兩位製片人很快就成為了好朋友,而且克里斯蒂安·邁克勞林也一直渴望著能夠和這位曾製作過像《奪金三王》(Three Kings)以及《死亡詩社》(Dead Poets Society)這么優秀的影片的電影人合作一次,他承認道:“我是真的很喜歡保羅·喬恩格·威特,不管是從私人還是工作的角度,他都是一個令人愉快的好夥伴,不僅對電影有著不可思議的品味和想法,而且為人處事上也非常地文雅、紳士……我覺得羅傑·西蒙的劇本為我們提供的是一個豐富充足的出發點,在移民的大環境所製造出的強烈的吸引力的基礎上,父與子之間的情感維繫也引發了我極大的共鳴,我認為這些都已經超越了文化方面的限制。”
最終,克里斯蒂安·邁克勞林又找來了另外一位編劇埃里克·伊森(Eric Eason),讓他接手劇本的修改工作——邁克勞林和保羅·喬恩格·威特甚至為此承擔了巨大的風險,他們決定自己出錢支付伊森的酬勞,就為了能夠對這部影片維持住具有創造力的掌控權,邁克勞林說:“隨著我們開始發展這個電影計畫,我一下子就想到了伊森,我們之前曾經在另外一部作品中有過合作,後來他還自編自導了《家門希望》(Manito),在這部影片中,他以一種異常真實地筆墨,描寫了紐約少年說話和行事的方式……在我看來,伊森肯定能夠從《一個更好的人生》中找到讓他產生深刻的體會的內容,繼而更深層地理解整個故事的切入角度。他為我們展現出來的是難得一見的寫作才華,尤其是在構架人物的時候,既巧妙又引人注目,感覺上就好像是注視著那些在街頭與我們擦肩而過的真實的人,我知道他一定能夠讓我們的影片變得愈加鮮活、生動起來。”
《家門希望》對焦的是紐約華盛頓高地周邊的西班牙社區,完全是圍繞著兩個兄弟展開故事的,一路見證了他們是如何在毒品盛行的環境中掙扎、對抗的……從核心內容來看,這部影片與《一個更好的人生》確實是有著非常深刻的淵源和聯繫,而且都是在講述與家庭有關的話題,埃里克·伊森解釋道:“克里斯蒂安·邁克勞林為我帶來的是一個非常美妙的電影故事,蘊含著真正的溫暖和靈魂,包括裡面的主題,也具備著足以消除文化的鴻溝的普遍性。” 一個極具爭議的話題在保羅·喬恩格·威特看來,即使《一個更好的人生》是以當代最富爭議的移民問題作為開始的,不過它本質上探討的其實是人性與情感,威特說:“這部影片沒有任何政治方面的安排和議程,我們只想描述一個在美國幾近於隱形的人群的生活,尤其是在洛杉磯,顯得更為特殊一些,不過基本上而言,這個故事可以發生在任何地方。由於我們經歷的是一段相對漫長的等待,中間自然會發生很多無法控制的變化,而且我們很快就意識到,有的時候,真正重要的並不是形式,而是一個相對契合的時機……如今我們終於等到了,而我們正在講述的故事,也帶有著純粹的偶然性。”埃里克·伊森則補充道:“觀眾最不需要的就是直接的說教與告誡,他們希望在觀影的過程中得到是最大化的娛樂享受,然後再共同完成一次與情感有關的歷程。如果我的劇本中出現了任何時事的話題的話,也只是為了讓我們的人物更加地豐滿且有活力,儘可能真實地展現他們是如何在社會的夾縫中艱難地生存的——畢竟,屬於他們的故事,從來沒有這么逼真地出現在大銀幕上過。” 克里斯蒂安·邁克勞林對此擁有的無疑是相同的看法,他描述道:“當我們在影片中第一次見到加林多一家的時候,有一點是非常地顯而易見的,那就是卡洛斯不顧一切地想要和他的兒子重新建立親情聯繫……
路易斯是一個非常敏感、很容易受到周邊環境影響的男孩,由於他剛剛步入青春期,所以正在面對的是人生中一個比較關鍵的轉折點,他在這段時間裡做出的選擇,都會對他的未來帶來無法消除的連帶影響。埃里克·伊森的劇本給這對父子都安置了不少的障礙和風險,他完美地捕捉到了一種迫在眉睫的緊急狀態,使得整個故事更具讓人目不轉睛的吸引力,即使你看到的只是一些文字上的形容,卻已經預見到它肯定能夠成就一部極具夢幻色彩的優秀的電影作品。” 當埃里克·伊森拿出了一個完成版的故事之後,幾位電影人馬上開始尋覓一名合適的導演,克里斯蒂安·邁克勞林說:“幾乎沒有任何猶豫的,我立刻想到了我的好朋友克里斯·韋茲(Chris Weitz)——早在他執導《暮色2:新月》(The Twilight Saga: New Moon)之前,我們就曾經有過約定,一定要製作一部具備著主流品質但比較溫和的影片,然後找一些我們真正喜歡且想法一致的朋友一起完成它。除了蘊含著一個偉大的結構體系,伊森的劇本展現出來的是我們看重的所有元素,我相信韋茲一定會感興趣的……這裡不只有他最喜歡的父子之間的話題,因為他最近剛剛為人父,還有他從不輕易展露在別人面前的骨子裡的墨西哥根源,都將得到最真實的深入挖掘。”韋茲接著說:“當我第一次看到劇本時,就被裡面純粹、超然的品質給深深地吸引住了,我覺得這是我有史以來讀到過的最好的文字內容——首先這裡面包含的是一個圍繞著父親與兒子展開的偉大故事,我們將會從中看到一個情深意重的好爸爸,為了他的兒子、他的家庭能過上更好的生活,他願意付出任何代價。作為一個真誠的男人,在面對生活中的巨大的困難的時候,他辛苦地工作著,而且作風絕對的正派,但是他仍然需要完成一些補償和挽回,因為他和他的兒子都陷在了一種進退兩難的局面當中,不知道應該如何應對,繼而做出有效的情感交流,更不明白要如何學會欣賞和感激對方……乍一看,這是一個非常簡單的議題,可是卻能衍生出這么多意想不到的複雜元素,我很快就知道自己想要製作這部影片,它確實是喚醒了一些我個人的回憶和情感層面。”
克里斯·韋茲家裡的大部分成員都和西班牙有點關係,這也成了他之所以會對《一個更好的人生》產生如此濃烈的興趣的另外一個原因,韋茲表示:“我的妻子是有一半墨西哥血統的古巴人,我的奶奶則是墨西哥人,她曾是非常有名的女演員,是墨西哥的默片電影明星……我的媽媽說著一口流利的西班牙語,我家裡的其他人也都會說,不過我卻是在拍攝這部影片的時候才學會這種語言的——這對於我來說無疑是一個機會,可以回歸和接觸我真正的根源所在。” 《一個更好的人生》所對焦的文化範圍,注定它沒辦法成為一部客群範圍更加廣泛的大製作,不過,克里斯·韋茲對拍攝一部超級獨立的電影作品也沒什麼太大的興趣,他希望可以根據這個故事的覆蓋程度,讓它以適當的尺度展現出屬於自己的獨特風貌,韋茲說:“我們想通過一種相對充裕的手段來實現這部影片,讓它牢牢地捕捉到我們擬定的人群的注意力,在適當的場景地進行取景,然後與一些非常有天分的電影人合作,不管是台前還是幕後……幸運的是,我預想的每一個環節,都以一種完美的姿態接合在了一起,儘可能原汁原味地實現了我的視覺想像力。”
影片製作
製作公司
Depth of Field[美國]
Lime Orchard Productions
McLaughlin Films
Witt/Thomas Productions[美國]
發行公司:
頂峰娛樂[美國](2011) (USA) (theatrical)
E1(2011) (Canada) (theatrical)
Ascot Elite Entertainment Group[瑞士](2011) (Switzerland) (all media)
Mongkol Major(2011) (Thailand) (all media)
Pancinema(2011) (South Korea) (all media)
特技製作公司:
Wildfire Visual Effects(visual effects)
其他公司:
360 Communication Rentalswalkie rentals
Abbey Road Studios[英國]music recording and mixing facility
Affinity Artists Agencytalent agency and representative (uncredited)
Alex Gourmet Cateringcatering (as Alex's Gourmet Catering)
Bebeenight lights
Birds and Animals Inc.[美國]animals provided by
Chapman and Leonard Studio Equipmentcamera cranes, dollies, remote & stabilized camera systems
Cleared By Ashleyclearances
Dewitt Stern Groupinsurance
Direct Tools & Fastenersexpendables
Entertainment Partners Inc.[美國]payroll services
Eye2Ear Musicmusic consultant
FootageBank HDstock footage (as FootageBank)
Intelligent Mediainternational monitoring agency
International Film Guarantors Inc.completion bond
Marshall/Plumb Research Associates Inc.[美國]script research
Otto Nemenz International Inc.cameras (as Otto Nemenz)
Panavision Remote Systems[美國]remote cranes and heads
Paskal Lighting[美國]lighting equipment
Pivotal Post[美國]Avid HD Editing Equipment Provided By
Rosenfeld, Meyer & Susmanlegal services
Sessions Payroll Management Inc.[美國]payroll services
TM Motion Picture Equipmentgrip equipment
Technicolor[美國]digital intermediate
Trevanna Post Inc.[美國]post-production accounting
Universal Studios Sound Facilities[美國]sound editing and design (as Universal Studios Sound Services)
Wildfire Studiospost-production facilities (as Wildfire Post Production Studios)
Wildfire Titlesmain and end titles
上映日期
國家/地區---上映/發行日期
美國USA——2011年6月24日
加拿大Canada——2011年7月15日
英國UK——2011年7月29日
愛爾蘭Ireland——2011年7月29日
墨西哥Mexico——2011年10月21日
日本Japan——2011年10月22日
英國UK——2011年11月21日