いーあるふぁんくらぶ

《いーあるふぁんくらぶ》是鏡音レン 、 鏡音リン 和 みきとP演唱的一首歌曲,收錄於專輯《初音ミク「マジカルミライ 2017」LIVE》中。

歌曲歌詞

神戸中央區元町

神戶 中央區 元町

駅前

車站前

今日からドキドキ

從今天開始

ニーハオハンユー講座

心跳不已你好漢語講座

大人、中高生、おばちゃんに

對成人、初高中生、老婆婆說

「...こんにちわ」

「…您好」

「ダメダメここではあなたも 【

「不行不行 在這裡你也要用

“你好”!」

“你好”!」

マジで...。テキスト三ページ

真的嗎… 課本 第三頁

早くも

早就翻好了

ここは とにかく羞恥心に勝つぞ

在這裡 總而言之 要戰勝羞恥心

一萬三千円の月謝は

一萬三千元的學費

安くない

不便宜

好好大家ご機嫌いかが

好好大家 您好嗎

『お母さん お馬さん』

『母親 馬』

媽馬

媽馬

『ここはどこ 君は誰』

『這裡是哪裡 你是誰』

你是誰阿

你是誰啊

大好きなワンリーホンに

為了對超級喜歡的王力宏

大好きだって言うため

說超級喜歡

ハイハイチャイナ

你好你好 中國

ちょちょ夢心地

靜悄悄地如置身夢中

いーあるふぁんくらぶ

1 2冬粉俱樂部

だんだん 君と

漸漸地 能和你

同じ言葉が使えるね

一起使用同一種語言了呢

うぉーあいにー 言えるかな

我愛你 能否說出呢

そこで 知り合った女子高生

在那裡 認識的女高中生

みかちゃん

叫美嘉

曰く、

她說

台灣で ジェイチョウのコンサート

在台灣有周杰倫的演唱會

それは 行かなきゃだめだ

那是非去不可的地方

ところで

對了

みかちゃんしれっと

美嘉不以為然地這么說著

言ってるけど海外だよ?

但那可是海外啊

まじで...。エンジンかかってんな

不要啊……不要發動引擎啊

みかちゃん

美嘉

ここは とにかく便乗して頑張るか

在這兒 總之 先努力搭便車吧

六萬數千の旅費も

六萬幾千日元的旅費

安くない

可不便宜啊

それでは再見バイト探さなきゃ

那么再見了 我得去打工了

『すみません、お嬢さん』

『抱歉、小姐』

小姐

小姐

『これ一ついくらでしょう』

『這個一個要多少錢』

多少錢

多少錢

天國のレスリーチャンに

為了對天國的張國榮

おやすみなさいって言うため

說一聲安息

ハイハイチャイナ

你好你好 中國

ちょちょ夢心地

靜悄悄地如置身夢中

いーあるふぁんくらぶ

1 2冬粉俱樂部

だんだん 君の

漸漸地明白了

伝えたい気持ちがわかってく

你想傳達的心意

憧れて 夢中になって

憧憬著 如在夢中

一ヶ月二ヶ月半年過ぎた

一個月 兩個月 半年過去了

リア友は少し減ったけど

現實里的朋友逐漸變少了

それも しかたないや

那也是沒有辦法啊

ハイハイチャイナ

你好你好 中國

ちょちょ夢心地

靜悄悄地如置身夢中

いーあるふぁんくらぶ

1 2冬粉俱樂部

だんだん 君と

漸漸地 能和你

同じ言葉が使えるね

一起使用同一種語言了呢

ハイハイチャイナ

你好你好 中國

ちょちょ夢心地

靜悄悄地如置身夢中

いーあるふぁんくらぶ

1 2冬粉俱樂部

だんだん 君の

漸漸地

伝えたい気持ちが

明白了

わかってく

你想傳達的心意

うぉーあいにー 言わせてよ

我愛你 能否說出呢

いーあるふぁんくらぶ

1 2冬粉俱樂部

うぉーあいにー 言えるかな

我愛你 能否說出呢

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們