《高盧英雄之北歐海盜》

《高盧英雄之北歐海盜》

《高盧英雄之北歐海盜》是施蒂芬·費德馬克、傑斯佩·莫雷導演,何熱·卡爾、勞拉·鄧奇配音的作品,於2007年4月在中國上映。

影片簡介

《高盧英雄之北歐海盜》高盧英雄之北歐海盜

片名:Asterix et les vickings
譯名:高盧英雄之北歐海盜
導演:施蒂芬·費德馬克(Stefan Fjeldmark)
 傑斯佩·莫雷(Jesper Moller)
編劇:讓·呂克·古森(Jean-Luc Goossens)
 施蒂芬·費德馬克(Stefan Fjeldmark)
配音:何熱·卡爾(Roger Carel)
 勞拉·鄧奇(Lorant Deutsch)
類型:卡通片
片長:78分鐘
製片:法國電視六台, 2d.3D 動畫公司, Mandarin SAS
發行:法國電視六台影視公司
上映日期:2007年4月(中國)
法國上映時間:2006年4月12日
IMDB評分:5.7/10 (887 votes)
官方網站:http://www.asterixetlesvikings.com

《高盧英雄之北歐海盜》《高盧英雄之北歐海盜》

劇情簡介

這可是全年的大事情!小小的高盧村莊要迎接古巨立克斯,首領的侄兒。阿斯特立克斯奧貝里克斯的責任是讓他成長為一個真正的男人。在虛張聲勢的高傲背後,這個從呂特斯來的年輕人其實是個大懦夫,而且,他所經歷的勇氣訓練好像起不了什麼作用……
與此同時,北歐海盜威金人來到了高盧,決心要找到“天下第一懦夫”,因為他們的占卜師承諾,找到這個人就可以教他們飛行。占卜師認為:“恐懼帶來翅膀”。古巨立克斯被維基人綁架了,這簡直是場災難!阿斯特立克斯和奧貝里克斯必須竭盡所能把他找回來。在他們去北方搜尋的時候,他們所要保護的年輕人,被卷進了一場令人厭惡的陰謀里,他將會認識美麗勇敢的姑娘阿巴,也會發現,愛情有時候就象一記耳光……

關於影片

《高盧英雄》是第八部以這兩個著名的高盧人物作明星的卡通片。《高盧英雄之北歐海盜》是在漫畫《阿斯特立克斯與諾曼第人》基礎上發揮改編的。
執行導演娜塔麗. 阿塔曼解釋說:“這個計畫開始得非常有趣:我們看了所有《高盧英雄》的系列漫畫!我們試圖找到一個深刻、有世界意義的故事,於是我們選擇了《阿斯特立克斯與諾曼第人》。威金人曾侵占了整個歐洲,擁有歐洲和世界的遼闊領土。可電影表達的‘害怕’這個概念,卻是世界性的。”
《高盧英雄之北歐海盜》是在傳統動畫的基礎上製作的,像過去那些關於北歐傳說的作品一樣。但該片在技術上利用了現代科技。導演傑斯佩.莫雷解釋:“這部電影對我們來說是一個挑戰。我們必須同時尊重人物的外形特徵和漫畫的原則。電影應該比漫畫有表現力,但又不能讓埃斯特立克斯奧貝里克斯大獲成功的人物個性顯得不自然。 即便我們運用傳統技法,我們也同樣使用了信息照相技術讓畫面更立體豐富。這不是傳統與現代的對立,而是為了取得更好效果的兩者結合。”
該片製作耗時四年,耗資2200萬歐元,用了1300場次,10萬多張草圖,數百個背景,動用了全歐洲各地300至500個工作人員。

幕後主創

從兩個高盧人的冒險經歷之初,我們就能聽到何熱·卡爾(Roger Carel)(Alf, Winnie & Cie, Wally Gator, Kaa, Benny Hill)那傳奇般的聲音。新生代明星的加盟,例如莎拉·福斯特(因《閃躲》而獲得2005年凱撒電影節最新女演員獎)或者勞拉·鄧奇(Lorant Deutsch),曾出演《兼職警察》(Ripoux), 《生命中最美好的時光》(Le Temps des porte-plumes))以及喜劇演員皮埃爾·巴馬德(Pierre Palmade)。
施蒂芬·費德馬克(Stefan Fjeldmark)和傑斯佩·莫雷(Jesper Moller)是兩位丹麥導演。施蒂芬·費德馬克,漫畫家,很快就轉向動畫製作並以動畫製作總監、電影草圖總監或製片人等身份參與多種不同形式的影視製作(長片、電視劇、廣告)。1994至1997年期間,他負責A-Film 公司的電影《救命呀!我是一條魚》(Gloups! Je suis un poisson)的場景製作和電影剪輯,同時期,他也參與《當生命消失》(When life departs)一片的工作,該片入選奧斯卡最佳動畫短片。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們