作者
唐 薛能
詩詞正文
幾界瞢農桑,凶年竟失鄉。朽關生濕菌,傾屋照斜陽。
雨水淹殘臼,葵花壓倒牆。明時豈致此,應自負蒼蒼。
注釋
[1]幾界:幾代、幾世。事農桑:從事耕織。
[2]凶年:荒年。失鄉:背井離鄉。失:逃逸。
[3]朽關:朽爛的門扇。濕菌:寄生於潮濕環境的菌類。
[4]傾屋:傾倒的房屋。
[5]臼(jiù):舂米用的石臼。
[6]明時:政治清明時。豈致此:怎么會到這樣地步。
[7]蒼蒼:指天。蔡琰《胡笳十八拍》:“泣血仰頭兮訴蒼蒼,生我兮獨罹此殃”。
作品譯文
農民們一輩子種地、養蠶,沒想到遇上災年竟要流亡他鄉。朽爛的門窗上長出了只有在陰暗潮濕的環境中才能生存的黴菌,將要坍塌的破屋在殘陽的掩映下顯得格外荒涼。殘破的石臼中積滿了雨水,野葵花郁郁青青已經高過了牆頭。如果是清明的時候,又怎么會弄成這個樣子呢,難道是逃亡的人得罪了蒼天嗎?
作品鑑賞
這首詩通過逃戶的遭遇,寫出農民在苛捐重稅下的悲慘生活。唐代後期,政治腐敗,初唐時期的均田制早已遭到破壞。兩稅制實行後,農民負擔加重,為了逃避苛重的租稅,紛紛拋棄家園,外出逃亡。遭遇荒年,逃亡人數更多。首聯寫幾代從事耕織的農戶在災荒之年迫不得已背井離鄉。中間兩聯寫逃戶逃亡後的衰敗景象:門扇生菌,破屋將傾於斜陽之中;舂臼殘破,倒牆上長滿了植物。尾聯一問一答。點明政治腐敗黑暗是導致這一嚴重社會問題的主要原因,矛頭直指統治者。全詩語言清晰,不事雕琢,敘寫之中流露出對農戶不幸遭遇的深切同情。
作者簡介
薛能(817—880),字大拙,汾州(今山西汾陽縣)人。會昌六年(846)進士。曾先後任工部尚書、徐州節度使等職。後因部將叛亂被殺。他自視甚高,愛詩成癖,並以官居武職為恥。其部分詩作清新自然,不加雕飾。