《被置換的孩子》

《被置換的孩子》

《被置換的孩子》是一本奇譎瑰麗的命運之書。《被置換的孩子》據說是坐著的童年隱喻,是其青春故事的返照。它講述的是一個男孩與命運的對決,借鑑了歐洲的仙靈傳說,將青春期的彷徨與迷惘穿插於神秘莫測的人物身世之中,配以優雅內斂的文字以及切身真情實感的描述,從而將一個超越現實又摻雜著真實感的故事演繹得絲絲入扣。

基本信息

內容簡介

《被置換的孩子》被置換的孩子

《被置換的孩子》是一部奇譎瑰麗的命運之書。主人公麥基從一個凜冽哀愁的傳說中走出,他知道,自己並非父母的親生骨肉;家人和城中的其他居民,都對他的來歷諱莫如深。一直以來,能擁有普通人的正常生活,是他最大的願望。他在別人的嫌惡和退避中長大,自卑而惶惑。他不敢擁抱敏感憂傷的媽媽,不敢加入同齡人的嬉戲,甚至不敢直面別人的挑釁和侮辱。城市裡陰沉的天氣和四處瀰漫的鋼鐵氣息讓他的身體越來越虛弱,他不得不一天天接近那讓他懼怕的命運

姐姐艾瑪總在他身旁關照和鼓勵他,同伴羅斯威爾也以自己的活潑率真帶給他歡笑。還有塔特,一個堅強、特立獨行的女生,她的一蹙眉一抬手都讓他砰然心動。這些,連同整個小城的人間煙火,都讓他留戀,並且深愛。

不幸的事情終於發生,塔特的小妹妹突然夭亡。奇怪的是,塔特本人並不傷心,她堅信,自己的妹妹並沒有死去。

麥基明白,那個小女孩其實去了一個神秘的地方,那是他的人生開啟的地方,那裡對他沒有冷漠和疏遠,那裡的大門對他隨時敞開。

要不要回去呢?

作者簡介

1布蕾納·尤凡諾娃(BrennaYovanoff)

布蕾納·尤凡諾娃(BrennaYovanoff)

畢業於科羅拉多州立大學創意寫作專業,並取得了學士學位。為多家雜誌工作。現與愛人居住在科羅拉多州丹佛市,從事專職寫作。

《被置換的孩子》據說是她的童年隱喻,是其青春故事的返照。這本小說引起了諸如羅倫·凱特在內諸多美國一線奇幻小說作者的大力推薦,並且引發了她們之間大量的有趣對談。

目錄

第一部分活人的秘密
Chapter1讓我難受的事物
Chapter2不要跟陌生人說話
Chapter3正常與異常
Chapter4白天不懂夜的黑
Chapter5紅字
Chapter6星光音樂廳的星期五
Chapter7早逝
Chapter8誰來幫幫我
第二部分人們所說的謊言
Chapter9那些光
Chapter10歡迎來到梅赫姆之家
Chapter11你的愛讓我更美好
Chapter12那是我不能進入的地方
Chapter13讓他們集體興奮的東西
Chapter14我就要死了嗎?
第三部分不安的死者
Chapter15前因後果
Chapter16你足夠正常
Chapter17媽媽的秘密
Chapter18真與美
Chapter19在湖邊
Chapter20可怕的小世界
Chapter21神靈庇佑的人
Chapter22謝謝你,我的女孩
Chapter23被遺棄的人要回家
第四部分他們
Chapter24最神秘與最殘忍的
Chapter25趕走他們
Chapter26再臨梅赫姆之家
Chapter27我們去喚醒它吧
Chapter28悽慘之屋的歷險
Chapter29讓該來的來,讓該去的去
Chapter30告別
Chapter31破曉
Chapter32我們想要的生活
致謝
附錄

圖書看點

6海報

《被置換的孩子》被選為美國圖書館協會2011年最佳小說、《書單》雜誌2010年特別推薦小說,更是2010年全美最受歡迎的青年讀物之一。

《被置換的孩子》將青春期彷徨與迷惘穿插於神秘莫測的人物身世之中,配以優雅內斂的文字以及切身真情實感的描述,從而將一個超越現實又摻雜著真實感的故事演繹得絲絲入扣
《被置換的孩子》洋溢著青春的淡淡感傷,也有著無法言說的哥特氛圍;喜愛宮崎駿卡通片和蒂姆·波頓電影讀者一定會對這本小說產生認同感。

試讀章節

Chapter1 讓我難受的事物

我不記得那些真實而重要的部分,只依稀記得自己反覆做著同一個夢。夢中的一切是冰冷的,樹枝摩挲著紗窗。這些高大的樹木在風中沙沙作響。夢中有白色的排水溝,有被風拍打的帘子。我還清楚地記得帘子上的圖案,三色堇、紫羅蘭和向日葵,它們清晰地列在我的腦海里,像詩一樣。

我夢到田野,還有黑色的隧道,但所有的一切都不清晰。我夢到一個黑影把我關進柵欄里,用手捂住我的嘴,在我耳邊輕聲低語。噓,那個聲音低低呢喃著,接著又說了一聲,等等。可是身邊卻沒有人在,也沒有人碰我。當風穿過窗框吹進屋子時,我頓時感到一陣寒意。醒來後,我覺得特別孤單,仿佛整個世界空空蕩蕩、寒冷刺骨而又令人毛骨悚然,仿佛自己永遠跟外界隔離開來。

食堂里人頭攢動,放眼看去,到處都是紀念品和獎品盒子。他們掛了個帘子擋住獻血處,帘子幾乎垂到了地上,但是每個人都很清楚帘子後面是怎么一回事,無非是針頭扎進去,針管抽出來而已。食堂的西邊入口拉起了一個巨大的橫幅,上面用魔術馬克筆寫著非常醒目的獻血宣傳標語。我們剛剛吃完午飯進來。我、考伯特雙胞胎兄弟,還有羅斯威爾·里德。

德魯·考伯特從口袋裡摸出一枚硬幣,準備在我面前展示一下他擲錢幣的技術。這聽起來很複雜,但是任何棘手的東西到了他手裡,他都有辦法把它變得很簡單。他把那枚硬幣往上一拋,硬幣在空中停留了一秒鐘。我很確定看到硬幣翻轉了過來,但是當他把手伸過來展示給我看的時候,我發現那枚硬幣竟然還是正面朝上。微笑漸漸在他臉上綻開,仿佛他剛剛與我分享了一個最好笑的笑話,雖然事實上我們倆剛才都沒有大聲說過一句話。他的雙胞胎弟弟丹尼站在我們身後,他一直不停地跟羅斯威爾爭論著當地唯一的樂隊晚上是否會在廣播裡的脫口秀節目亮相。

從遠處看這對雙胞胎兄弟,你會覺得他們是同一個人。他們的手都很長,眼睛很細,皮膚是棕色的,頭髮是深紅色的。他們連擅長的東西都一樣,都很會畫畫,很會修理東西。但是德魯顯得更輕鬆自在一些,他比丹尼更善於傾聽,動作也更緩慢,而丹尼則比較喜歡說話。

媒體評論

我很喜歡這本書。它的人物角色是我讀過的所有書中最可愛,最奇妙的,也是最出色的超級英雄。麥基的個性和故事讓我著迷,不忍釋卷。——羅倫·凱特(《墮落天使》作者

這本小說的想像力天馬行空,優美而駭人,就好像《剪刀手愛德華》遇見了《麥田裡的守望者》。這是一個不尋常的男孩尋找自我歸屬的故事,非常精彩。——巴諾書店

我喜歡讀這個奇特而美麗的故事。這本書應該在安靜的夜晚,輕聲朗讀。——梅格·斯·瓦特,(《心顫(shiver》作者)

尤凡諾娃是個有個性的作者,這本小說也極有個性,它一定會引起不小的爭議。我喜歡這本書。——艾麗·肯迪(《最佳情侶》(matched)作者

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們