《答冒鶴庭》

頑殼:頑固的軀殼,指自己的身體。 杜老:指杜甫,唐代大詩人。 ⑧齋:指用餐,僧人素食謂吃齋。

作品原文

答冒鶴庭
隨緣披剃禮空王,頑殼猶能自主張①。我只愛嘗蔬筍味,人偏疑戀蕨薇香②。向生游岳從憑弔,杜老憂時念拜揚③。隱顯胥關天位置,世間何事苦評量④。
恥學鄉賢梅市卒,懶隨丹士葛仙翁⑤。愛佳山水來名郡,稱老苾芻作寓公⑥。貪懶謀新符俗諺,度生乏術負宗風⑦。齋魚粥鼓還朝夕,慚與當年竊祿同⑧。

作品注釋

①空王:佛家語。佛之尊稱。佛說世界一切皆空,故稱空王。頑殼:頑固的軀殼,指自己的身體。
②蔬筍味:亦作蔬筍氣。僧徒素食蔬筍,故用以比喻方外人士的本色。如用以指儒生,則含譏諷意,乃笑儒生的寒酸氣。蕨薇:均野菜,暗用周初伯夷、叔齊隱居首陽山采蕨薇為食之典。此句謂人家偏誤會我住進山林(為僧)是採薇,是謀取高隱的名聲。
③向生:姓向名平,字子平。東漢朝歌人。光武帝建武(25—56)中,子女婚嫁已畢,遂不問家事,出遊名山大川,不知所終。此句喻指自己亦已擺脫了家累,無須為家事操勞。憑弔:懷舊,觸景傷情,思念往昔。杜老:指杜甫,唐代大詩人。憂時:為時政時事而憂慮。拜揚:拜為提拔授官,揚為讚譽表彰,合用意為受稱賞重用。
④隱顯:隱為隱晦潛藏,顯為明顯顯赫,合用意為人生進退與貴賤。胥關:有關。天位置:猶言上天的安排規則。評量:品評,衡量。
⑤鄉賢:本鄉的前賢。梅市卒:指梅福。梅福為西漢末年壽春人,字子真,為郡文學,官南昌尉。後棄官歸里,仍上書言事,譏諷王鳳。王莽專政,乃棄妻子隱遁。人遇之於會稽,已變名姓為吳市門卒。會稽與作者本籍嵊縣緊連,故作者稍梅福為鄉賢。丹士:道士,煉丹者。葛仙翁:指葛玄,葛玄為三國吳琅邪人,字孝先。為晉代葛洪之從祖父。傳說他從左慈得《九丹金液仙經》,修煉成仙。世稱葛仙公、葛仙翁、太極仙翁。
⑥佳山水:美麗的山水。名郡:指作者剃度出家的浙江永嘉。苾(bì)芻:苾芻為梵語音譯,系佛教僧人的總稱,意謂佛的弟子。一般音譯作比丘。寓公:本意為失去封地而寄居他國的諸侯。後來泛指寄居他鄉的官吏身份的人。
⑦俗語:越諺有“貪懶做和尚”之說。度生:超度而往新生。宗風:某一宗派獨有的風格。特指佛教禪宗各派的風格。此處乃指佛教的宗旨。
⑧齋:指用餐,僧人素食謂吃齋。魚:魚梆,一種大而長魚形中空的大木魚,寺廟中擊之以報時,報導進膳用齋。粥鼓:擊鼓以進餐食粥。此句謂等待著敲魚擊鼓進齋食粥以虛度朝夕。竊祿:謂居官食祿而不勤其事。此系照公自謙之辭。照公出家前為清代官員,食有俸祿,故稱。

作品鑑賞

冒鶴庭即冒廣生(1873-1957),鶴庭為其字號,江蘇如皋冒襄後裔,近現代著名詩人、學者。冒氏有詩讚頌靈照虔心向佛,兼之稱道照公詩文清麗。照公乃作此二詩以答。詩中簡略地陳述了自己對前途的看法,謙稱自己道心和道力還遠遠不夠,有負禪門宗風。這自然是照公的自謙之辭,但從中亦可見照公豁達情懷。詩寫得頗為清雅,筆力遒勁,意味深長。

作者簡介

靈照,清末民初浙江永嘉頭陀山妙智寺僧。生卒年不詳,大約公元1890年前後在世。俗姓鄭,名淦,字淼泉,嵊縣(今屬浙江省)人。公元1888年(清光緒十四年)中舉人,曾任和州州同。辛亥革命(公元1911年)後,棄家為僧,但不願以遺民自居。長於詩文,其詩清雋雅健,饒有情致,當時享名。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們