《禪的行囊》

《禪的行囊》

《禪的行囊》,本書是美國著名漢學家比爾·波特繼《空谷幽蘭》後的又一力作。作為中國傳統文化的仰慕者和研究者,作者於2006年春進行了一次穿越中國中心地帶的旅行,追溯了已經成為中國本土文化的重要支脈之一的禪宗,其各代祖師在不同歷史時期的遊歷經歷,並訴說了他多年來對禪的深深體悟。

基本信息

內容簡介

《禪的行囊》禪的行囊

2006年春天,作為中國傳統文化的仰慕者和研究者,比爾波特橫穿從北京香港的大半箇中國,追尋六位禪宗祖師的足跡,拜訪了他們開創的六個宗道場。《禪的行囊》就是這次旅程的全景記錄。在這本書中,比爾波特將相關的歷史背景、與禪宗大師的訪談實錄及有關禪宗最早的記錄和自己的經歷結合起來,描述了中國宗教中心發生的各種變化以及在世事變遷中保留下來的宗教遺產。比爾波特用充滿智慧和幽默的語言描述著他遇到的每一件事。不管是參觀中國最古老的藏經洞,參加持續六個小時的宗教儀式,還是在自己的房間裡尋找鬼魂卻一無所獲,吵醒了少林寺負責藝術的和尚,再或者是拜見中國第一禪庵的主持。比爾之前的作品《登天之道:邂逅中國隱士》(即《空谷幽蘭》)已經成為了美國各禪宗中和各大院校的推薦讀物,在中國,其中文譯本(《空谷幽蘭》)也廣受歡迎。《禪的行囊》也必將步其後塵,成為一本有影響的禪宗暢銷書。

作者簡介

比爾·波特美國當代著名漢學家、翻譯家。他將大量的中國古代佛教典籍翻譯成英文,在歐美引起了極大的反響。他曾經以“赤松”的筆名翻譯出版《寒山詩集》《石屋山居詩集》《菩提達摩禪法》等英文著作。從1972年起,他一直生活在中國台灣和香港地區,經常在中國大陸旅行,寫了大量介紹中國風土人文的作品。他的關於中國隱者的作品《空谷幽蘭》在美國一經出版,即在歐美各國掀起了一股學習中國傳統文化的熱潮。2007年《空谷幽蘭》中文新版推出後,受到國內讀者的熱烈歡迎,一版再版,暢銷至今。

編輯推薦

《空谷幽蘭》精彩續篇

比爾•波特全新力作

帶你追尋中國的前世今生

我們每個人都從自己生命的起點一路跋涉而來,途中難免患得患失,背上的行囊也一日重似一日,令我們無法看清前面的方向。在這場漫長的旅行之中,有些包袱一念之間便可放下,有些則或許背負經年,更有些竟至令人終其一生無法割捨。但所有這些,都不過是我們自己捏造出來的幻象罷了……

《環球時報》《周末畫報》《新旅行》《新京報》《北京晚報》《TIMEOUT》《第一財經日報》……十數家電視、報紙、雜誌專訪,深度介紹《禪的行囊》,颳起禪意散文閱讀新風潮!

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們