作者
唐 李商隱
詩詞正文
留贈畏之
【其一】
清時無事奏明光⑴,不遣當關報早霜⑵。
中禁詞臣尋引領⑶,左川歸客自迴腸⑷。
郎君下筆驚鸚鵡⑸,侍女吹笙弄鳳凰⑹。
空寄大羅天上事⑺,眾仙同日詠霓裳⑻。
【其二】
待得郎來月已低,寒暄不道醉如泥⑼。
五更又欲向何處,騎馬出門烏夜啼。
【其三】
戶外重陰黯不開,含羞迎夜復臨台。
瀟湘浪上有煙景⑽,安得好風吹汝來。
作品注釋
⑴《漢官儀》:“尚書郎直宿建禮門,奏事明光殿。”《三秦記》:“未央宮漸台西有桂宮,中有明光殿。”
⑵當關:守門的人。
⑶中禁詞臣:指翰林學士,在宮禁中。尋:旋即。引領:遙望。
⑷左川:即東川。歸客:思歸客之省。王維《寒食汜上作》“廣武城邊逢暮春,汶陽歸客淚沾巾”可證。
⑸郎君:指韓瞻子韓偓。《後漢書·禰衡傳》:“(黃)祖時大會賓客,人有獻鸚鵡者,……衡覽筆而作,文無加點,辭采甚麗。”下筆驚鸚鵡,謂其才思敏捷。
⑹《漢武內傳》:王母又命侍女董雙成吹雲和之笙。弄鳳凰:用蕭史吹簫引鳳事。《說文》:笙有十二簧,象鳳之聲。按此句即《赴職梓潼留別畏之員外同年》“鴛鴦何事自相將”之意。
⑺記:原作“寄”,據全詩校語改。《雲笈七籤》:“最上一天名曰大羅,在玄都、玉京之上。”《藝林伐山》:“世傳大羅天放榜於蕊珠宮,故曰蕊榜。”
⑻眾仙:喻指韓瞻等開成二年同年進士。《雲溪友議》:“開成元年秋,高鍇復司貢籍,……乃試《琴瑟合奏賦》、《霓裳羽衣曲詩》。”同日詠《霓裳》指此。
⑼《後漢書·周澤傳》:“一日不齋醉如泥。”
⑽指竹蓆上的水狀紋如瀟湘煙景。
作品鑑賞
畏之:韓瞻字。題下原注中“作”原作“三首”,據席啟寓《唐詩百名家全集》改。此篇第二、三首與“赴職梓撞”無涉,當系另有題佚去或無題而與第一首誤合,故後人遂加“三首”二字以實之。當依席本,原第二、三首當另標作“無題”。詩作於公元851年(大中五年)秋冬間將赴梓州幕時。
作者簡介
李商隱,唐代詩人。字義山,號玉溪生、樊南生。祖籍懷州河內(今河南沁陽市),生於河南滎陽。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。詩歌成就很高。他和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且都在家族裡排行十六,故並稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩寫得纏綿悱惻,為人傳誦,但過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家都愛西崑好,只恨無人作鄭箋”之誚。有《李義山詩集》。