基本信息
【作品名稱】《河傳·何處》
【創作年代】唐末五代
【作者姓名】韋莊
【文學體裁】詞
【作品出處】《全唐詩》
作品原文
河傳何處?煙雨,隋堤春暮,柳色蔥籠。畫橈金縷,翠旗高颭香風,水光融。青娥殿腳春妝媚,輕雲里,綽約司花妓。江都宮闕,清淮月映迷樓,古今愁。
作品注釋
⑴隋堤——隋煬帝開運河時沿河道所築之堤。據唐韓偓《開河記》載:隋大業年間,開汴河,築堤自大梁至灌口,龍舟所過,香聞百里。煬帝詔造大船,泛江沿淮而下,於是吳越間取民間女,年十五六歲者五百人,謂之殿腳女,每船用彩纜十條,每條用殿腳女十人,嫩羊十口,令殿腳女與羊相間而行牽之。《河傳》為開河時傳唱曲。
⑵蔥蘢——草木茂盛蒼翠的樣子。
⑶畫橈(rao饒)——畫有花彩的船槳。
⑷金縷——船槳上垂的金絲穗子。
⑸颭(zhan詹)——風吹物動,這裡有迎風招展之意。《花間集》中,用“颭”字凡七處,均有“飄動”之意。
⑹青娥——少女,見溫詞《女冠子》“其一”中注。
⑺綽約——美麗輕盈之態。《莊子·逍遙遊》:“肌膚若冰雪,綽約若處子。”司花妓:管花的姑娘,隋煬帝曾命袁寶兒作司花女。司:主管。
⑻江都——今江蘇省揚州市一帶。宮闕:古代皇官門上兩邊有樓的叫闕,後稱帝王所居的宮殿為宮闕。
⑼迷樓——隋宮名。據唐韓偓《迷樓記》載:煬帝詔有司,供具材木,凡役夫數萬,經歲而成。樓閣高下,軒窗掩映;幽房曲室,玉欄朱楯;互相連屬,迴環四合,曲屋自通。千門萬戶,上下金碧。人誤入者,雖終日不能出。帝幸之,大喜,顧左右曰:“使真仙遊其中,亦當自迷也。可目之曰迷樓。”舊址在今江都縣西北。
作品評析
這首詞寫隋煬帝乘船沿運河南遊之事。在客觀的描述中隱含著幽諷。上片寫隋煬帝在暮春煙雨濛濛之中出遊,金柳畫橈,翠旗迎風,水光相接的景況。下片前三句寫其荒淫,後三句寫“江都”現實的清冷,繁華已逝,空餘宮闕樓閣。結尾只用“古今愁”三字露出貶意。《白雨齋詞話》評道:“《浣花集》中,此詞最有骨,蒼涼。”
作者簡介
韋莊(約836─910)唐末五代詩人、詞人。字端己,諡文靖。京兆杜陵(今陝西西安市東南)人。詩人韋應物的四代孫。曾辭家泛瀟湘,游江南。公元880年(廣明元年)陷黃巢兵亂,身困重圍。後逃至洛陽,赴潤州入鎮海軍節度使周寶幕府,開始了為期十年的江南避亂生涯。公元894年(乾寧元年)登進士第,及第後歷任拾遺、補闕等職。公元901年(天復元年)入蜀任王建掌書記。仕蜀十年間,為王建擴展勢力,建立大蜀政權出謀劃策,外交內政,多為所制,官至門下侍郎兼吏部尚書同平章事。其詩極富畫意,詞尤工。與溫庭筠同為“花間派”重要詞人。存詩320餘首。有《浣花集》。