《慶東原·忘憂草》

《慶東原·忘憂草》,本曲系嘆世之作。嘆世是中國古代文人長寫不疲的題目。尤其是南宋詞,許多篇章包容有山川之嘆、家國之嘆、身世之嘆。元曲家繼承了這一題目。但元代知識分子的嘆世,自有與其前輩十分不同的特點。這首小令正是這方面的代表作。

詞目

慶東原·忘憂草

作者

白樸

正文

忘憂草,含笑花,勸君聞早冠宜掛。那裡也能言陸賈?那裡也良謀子牙?那裡也豪氣張華?千古是非心,一夕漁樵話。

背景

本曲系嘆世之作。嘆世是中國古代文人長寫不疲的題目。尤其是南宋詞,許多篇章包容有山川之嘆家國之嘆身世之嘆。元曲家繼承了這一題目。但元代知識分子的嘆世,自有與其前輩十分不同的特點。這首小令正是這方面的代表作。

註解

忘憂草:即萱草,又名紫萱,可食,食後如酒醉,故有忘憂之名。
含笑花:木本植物,花如蘭,“開時常不滿,若含笑焉。”
聞早:趁早。
冠宜掛:即宜辭官。
陸賈:漢高祖謀臣,以能言善辯知名。
子牙:姜太公,名姜尚,又名呂尚,字子牙。為周武王的謀士,幫助周武王伐紂滅殷。
張華:字茂先,西晉文學家。曾勸諫晉武帝伐吳,滅吳後持節都督幽州諸軍事,雖為文人而有武略,故稱豪氣張華。
漁樵話:漁人樵夫所說的閒話。

譯文

看看忘憂草,想想含笑花,勸你忘卻憂愁,趁早離開官場。能言善辯的陸賈哪裡去了?足智多謀的姜子牙哪裡去了?文韜武略的張華哪裡去了?千古萬代的是非曲直,都成了漁人樵夫們一夜閒話的資料。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們