歌曲:《怪盜亞森羅苹》
歌手:伊能靜
所屬專輯:悲傷的茱麗葉
唱片公司:飛鷹唱片
發行年代:1990年
歌曲相關介紹:飛鷹製作有限公司1990齣品.FAMEPRODUCTIONCO.LTD.少女時代就是偶像,感情豐富而纖細,帶著浮於世外的童真。但今日的她,擺脫了昔日的玉女形象,變身為濃情少婦。這是個精靈般的女人。90年代初受歡迎的台灣藝人,也是最早的“偶像派”代表。
歌手簡介
伊能靜是一名台灣藝人。伊能靜在台北出生,當時取名吳靜怡,生父是山東濟南人。後來父母離異,母親改嫁給一個日本人的關係而改名伊能靜江。因伊能媽媽希望她能說流利的英語,所以安排她在香港讀國小,後隨媽媽去了日本,中學時期就讀位於日本東京都新宿區四谷東京中華學校,日本關東女子高校畢業後便進入了演藝圈。由於伊能靜的特殊身世,她會說流利的國語、粵語,還有日語的程度也不錯。伊能靜17歲時從日本返台、並成為劉文正的“飛鷹製作”公司旗下歌手。伊能靜與裘海正和方文琳組成演唱團體“飛鷹三姝”並發行音樂專輯。當時的伊能靜因為她的日本背景以及外型而非常受到歡迎。伊能靜在飛鷹三姝解散後持續參加電影、電視和舞台劇演出,並積極從事寫作。
歌曲背景故事
莫理斯·勒布朗筆下的俠盜亞森·羅苹,法國的國賊,俠盜界的鼻祖。精於易容之術,可以隨時化身為任何身份的人,有時也以偵探的身份登場,因此,雖然每個人都知道他是個英俊潚灑、風流倜儻的人物,事實上卻幾乎無人曾一睹其盧山真面目。
其為人爽朗、行動敏捷、個性樂觀,對女性殷勤有禮、富體貼心,生活上可揮金如土,也可安貧樂道,愛鋤強扶弱、劫富濟貧,其犯案手法神乎其技,令人摸不著頭緒,愛跟警方開俏皮的小玩笑,又善於宣傳,利用報紙對自已的義舉讚揚一番,讓被害者哭笑不得,據說他是「法國之聲」日報的主要股東之一。
歌詞欣賞
詞:伊能靜
曲:Keith
當你在午夜時刻來臨
月光也不如你身影輕盈
所有的眼光圍繞著你
即使天上星也失去晶瑩
第一次參加舞會的我
對你抱著憧憬
所有人們談論著你
你卻走向了我
一切變得戲劇
你已竊去了我的心
怪盜你是亞森羅苹從不錯過的自信
怪盜你是亞森羅苹將要布下陷阱
怪盜你是亞森羅苹迷惑我少女的心
怪盜你是亞森羅苹不需要言語
偷走我心
當你在清晨時刻來臨
朝陽也將失去所有風情
我站在惡夢中的邊際
你卻喚醒心中所有悲劇
第一次陷入愛情的我
對你抱著憧憬
整個世界改變定義
你卻選擇了我
一切不可思議
你已竊去了我的心
在夜裡你來去無蹤影
沒有人知道你真姓名
我只想知道你的秘密
到你的世界裡