作品信息
【作品名稱】廬山白蓮社
【創作年代】北宋
【作者姓名】懷悟
【文學體裁】七言詩
作品原文
廬山白蓮社
晉室陵遲帝紀侵,群英晦跡匡山陰①。
樓煩大士麾塵尾,十七高賢爭扣幾②。
才高孰為文中龍,返使伊人思謝公③。
煙飛露滴玉池空,雪蓮蘸影搖秋風④。
作品注釋
①晉室:此指東晉王朝。司馬炎代魏稱帝,國號為晉,都於洛陽,僅傳四帝共五十年,為前趙所滅。晉室南渡,司馬睿即位於建康,保有江南之地。傳十一帝共一百零四年,復為劉裕所滅。陵遲:衰落。帝紀侵:指皇室的綱紀制度受到侵犯和損害。群英:指廬山白蓮社結社諸公,如慧遠、慧永、慧持、雷次宗、宗炳、劉遺民等輩。晦跡:隱藏蹤跡即隱居。晦之本意為昏暗、暗昧,此處引申為隱藏,藏匿。陰:山之北面。白蓮社社址在廬山東林寺內,位於廬山之西北山麓,故稱廬山陰。
②樓煩大士:指慧遠大師。慧遠籍貫為山西樓煩縣,即今山西省神池、五寨兩縣部分地區,此以慧遠之籍貫相稱。麾:揮動。塵尾:古時以駝鹿之尾為拂塵,因此稱拂塵為塵尾,簡稱塵。十七高賢:指除慧遠大師以外的另外十七位高僧和隱士;他們合慧遠大師共稱白蓮社十八高賢,現廬山東林寺內尚有十八高賢堂建築。扣幾:敲擊桌几。意謂十七高賢爭相回響慧遠大師建立白蓮社的倡議,激動地敲打桌子。
③孰:誰。文中龍:以龍喻人,意為文壇上最有才華的人。返:同還。伊人:他們,指高賢們。謝公:指謝靈運,當時極負盛名的大詩人。事實上謝靈運並未參加白蓮社。傳說因其世緣太重,慧遠不允其加入。實則白蓮社締結之時,謝靈運尚在年少,還未到過廬山。
④玉池:指東林寺中的白蓮池。池上所植之蓮開白花,稱白蓮,慧遠諸人結社即以之為名。雪蓮:猶言白蓮。蘸影:謂白蓮搖動時蘸著池水。這裡說是白蓮的影子蘸水,是形象比喻的說法。搖秋風指在秋風中搖擺。
作品簡析
廬山白蓮社為一個佛教淨土宗社團,是東晉末年廬山東林寺住持高僧慧遠大師所倡建。其時集結了隱居在廬山和其周邊地區僧俗兩界隱士高人一百二十三人,結社學佛,專修淨業。其中以慧遠為首十八人,稱十八高賢。此為中國佛教特別是淨土宗的重要事件及佳話美談,影響極為深遠。懷悟去慧遠大師七八百年,追憶昔日高賢大德的道德風範,嘉言懿行,遂有無限感慨,作此七言古風,以抒情懷。詩寫得氣勢磅礴,雄健有力。
作者簡介
懷悟,字瑞竹,北宋江南詩僧。生卒年不詳,大約公元1107年前後在世。俗姓崔,御溪人。擅長詩文,詩風清健剛勁,其古風作品為人傳誦。作品散見於地方志及其他雜著中,多不傳。