《小洋鬼子》

《小洋鬼子》

這是一本自傳,記述了作者一家三代人從歐洲來到中國,在中國城市創業安家的故事。

基本信息

內容簡介

小洋鬼子小洋鬼子

小洋鬼子:一個英國家族在華生活史》是一本自傳,記述了作者一家三代人從歐洲來到中國,在中國城市創業安家,二戰中遭受苦難,直至戰後離開中國的歷史,對20世紀二三十年代在中國,特別是在天津的外國人的生活做了全景式的描述。

《小洋鬼子:一個英國家族在華生活史》與其兄長布萊恩·鮑爾所著的《租界生活——個英國人在天津的童年》一書,在記敘時間上前後銜接,兩書相合,堪稱鮑爾家一部生動的家史。

《小洋鬼子:一個英國家族在華生活史》是真實生活的再現。豐富的插圖,包括當時的照片、速寫圖畫和剪報等,將你帶回那個時代的天津、北戴河、上海、浦東、龍華和濰縣。

1996年,中國人民的老朋友愛潑斯坦先生在評論《小洋鬼子:一個英國家族在華生活史》時說到:“該書內容生動、真實、文字優美,讓我們重新品味少年時代的生活情趣。儘管我的年紀更大一些,但是我們在租界生活的經歷,很多都是一樣的,天津英國學校和童子軍的兩重性,在北戴河游泳、釣魚,在天津席棚搭建的溜冰場滑冰。我們都屬於殖民主義,儘管殖民主義不屬於我們。”

編輯推薦

《小洋鬼子:一個英國家族在華生活史》:天津通史編譯叢書。

作者簡介

德斯蒙德·鮑爾,1923年出生於天津,1946年離開中國。他先後在澳大利亞新南威爾斯、英國倫敦、紐西蘭惠靈頓、加拿大安大略省的豬城居住過,最後定居在加拿大溫哥華。 作者從三十歲開始從事計算機行業,退休以後又開始寫作。先後出版了小說《鏇轉木馬》(1990)、《弗拉姆巴德的加拿大式越軌行動》(2000)、《滿洲流浪漢和愛爾蘭無賴》(2005),以及《樂道院三部曲》(2006),其中大多以中國為寫作背景。

寫作背景

儘管我的父輩是愛爾蘭血統,我的母親有法國和愛爾蘭血統,但我最初來到人世間卻是1923年的春節在河北省的天津。我成長在中國,這似乎非常正常。像我這樣在中國出生的第二代或第三代,人數不下1萬人,他們不是都宣稱天津、上海或香港是他們的出生地嗎?

前有柱廊的金融聖殿、貿易商行、兵營、教堂、俱樂部以及學校,我們所看到的這一切不都是證明嗎?外國人昔日在中國的存在無疑得到了認可,所以這些建築被長久地保存下來。

據我的回憶,只有少數北京的進步思想家和學者看到了這一切的不真實,預見到了外國人在中國命運的完結。可他們不知道日本人這么快就將他們的預言變成了嚴酷的現實。

就像英國人在印度一樣,渴望領土統治權的日本通過肆無忌憚的暴力,企圖將被奴役的中國納入日本帝國的版圖,這一帝國是將所有外國人排除在外的。這些外國人很快被驅逐或者被關押。

正是在日本的集中營,我與各種職業的兩千名“敵僑”關在了一起,有行政官員、學者、傳教士、商人等等,使我能經常聽到各種有關未來外國人在華“權益”的激烈辯論。從那時起我開始認識到,我在中國的存在,從一開始就是強人所難的,一有機會我必須離開。

所以,1946年的元旦,我乘上了前往外國的輪船。此後十年間,我從澳大利亞到英國,然後又到紐西蘭、加拿大,四處漂泊,以便使我能夠作出必要的調整,以適應對我來說完全屬於外國的風俗習慣和生活方式。可是,我總不能得到一種歸屬感,我生活的地方不是我的故鄉。用這一古老的成語形容這種感覺真是太貼切不過了——藕斷絲連。

我的大半生已經過去了,這時我有了一個想法,我要寫一本書,講述我在中國的出生和成長,把這一切傾訴出來,使我得到解脫。這就是我在1993年完成這本書《小洋鬼子》的由來。

儘管這是一本自傳,但是書中也對20世紀二三十年代在中國,尤其是在天津的外國人的生活作了全景式的描述。這本書被兩次印刷,並得到許多“中國通”的廣泛接受,其中最著名的是與宋慶齡共同創辦《中國建設》雜誌的愛潑斯坦。

1996年2月6日,愛潑斯坦先生在評論《小洋鬼子》一書時談道:“該書內容生動、真實、文字優美,讓我們重新品味少年時代的生活情趣。儘管我的年紀更大一些,但是我們在租界生活的經歷,很多都是一樣的;天津英國學校和童子軍的教育具有二元性;我們在北戴河游泳、釣魚,在天津席棚搭建的溜冰場滑冰;我們都屬於殖民主義,儘管殖民主義不屬於我們。”

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們