博古通今學漢語叢書――典故100 特色及評論
中國有五千年文明史,有世界上最多的人口,然而中國語言,或者範圍小些是漢語語言――漢語,並未被外國人廣泛學習。這種情況妨礙了他們與中國在文化及其它方面的交流。顯然,現在有必要做些事來幫助外國人學漢語,特別是不同體裁的中國古文。博古通今學漢語叢書――典故100 內容簡介
本套叢書共四冊,精選漢語中最有價值的、常用的、表現力強的成語、諺語、歇後語、典故各100則。每則均附英文釋義,每則配一幅精美插圖,另有一些難解詞語中英文注釋。本書是用來幫助外國人學漢語典故,特別是不同體裁的中國古文的書籍,採取了漢英對照形式。外國人對漢語了解甚少的原因之一,是漢語相當複雜,特別是古漢語和文言文。其中的許多引語和典故,有不少現在還在使用,不懂這些就會導致誤解。我偶爾讀過幾篇中國古文的英譯出版物,很遺憾地發現其中的一些錯譯,明顯的是由於誤解了原文中的引語和典故。博古通今學漢語叢書――典故100 本書目錄
出版者的話前言
割雞焉用牛刀
苛政猛於虎
伐柯
多行不久必自斃
退避三舍
假途滅虢 唇亡齒寒
問鼎
染指
鞭長莫及
爾虞我詐
餘勇可賈
上下其手
管鮑之交
風馬牛不相及
結草銜環
顧左右而言他
坐山觀虎鬥
狡兔三窟
高枕無憂
危如累卵
勢如累卵
前倨後恭