作者
宋 潘牥
詩詞正文
生怕倚闌乾。閣下溪聲閣外山。惟有舊時山共水,依然。暮雨朝雲去不遠。應是躡飛鸞。月下時時整佩環。月又漸低霜又下,更闌。折得梅花獨自看。
詩詞鑑賞
此詞起筆就說“生怕倚闌乾”,這是為什麼呢?下句即點明:“閣下溪聲聞外山”。原來是因為怕聽那“閣下溪聲”,怕看那“閣外山”。這種發端突兀的倒插筆法,極易抓住讀者。昔日曾與伊人朝暮共賞的閣外山水,怎不令人黯然傷情!“惟有舊時山共水,依然,暮雨朝雲去不還。”然而,如今這裡只剩下歷劫不變的自然風景,還同往日一樣;那個如仙的女子,卻永遠不會回來了。面對著眼前不變的青山綠水,痛感“彩雲易散琉璃脆,世間好物不堅牢”!無奈那纖雨流雲般的纏綿之情,總是留在心頭。胸中鬱結,不得不一嘆再嘆,一吐再吐。“依然”兩字一頓,恰如眼含熱淚的悲愴的嗚咽聲。
此詞過片猶如《紅樓夢》中的賈寶玉希望晴雯死後化為花神一樣,表現了一片痴情。詞人幻想著:“應是躡飛鸞,月下時時整佩環。”如此美麗、善良的人,怎么會死去呢?一定是化為仙女,乘鸞飛升了。詞人多么希望他所鍾愛的人會在這月色朦朧之夜,乘駕飛鸞從天而降,來跟自己共敘離別之苦,思念之情。他徘徊閣台,久久不願離去,似乎在等待著那環佩叮咚聲的傳來。當然,這是不可能的。待芳魂而終不來,月已西沉,寒霜又下,餘輝更覺慘澹,飛霜寒氣逼人。此處連用兩個“又”字,寫盡心中淒涼況味,道出了死別的無情現實。夜已深,但他還是無法歸寢,世間唯有情難捨啊。真情難以撇下,哀思又無法排遣。在這百無聊賴之時,只有“折得梅花獨自看了”!這一結悲切極了,其寂寞淒涼、哀苦無告之狀歷歷如在目。折花獨看時的心情如何呢?恐怕難免要想起過去他們在一起的時光,往事悠悠,仍在心頭。如今,鳳去樓空,只有獨對手裡的梅花了。梅花姿致韻秀,品格高潔,看到它,似乎看到了所愛者的影象。萬千思緒,皆從這“獨自看”三字中傳出。
上片說怕見舊時山水,這裡偏偏又折花獨看,總之是表現了作者擺不脫、撇不下的悲思和舊情的重重纏繞,真是越矛盾越見深情。
小詞,貴在以情韻取勝。此詞雖為小令,卻有許多婉轉之處。正如況周頤所說:此詞“有尺幅千里之妙”。結句中又暗藏許多委婉曲折,哀感無限,真可謂“語盡而意不盡,意盡而情不盡”。
作者簡介
潘牥(fāng)(1204——1246)字庭堅,號紫岩,初名公筠,避理宗諱改,福州富沙(今屬福建)人。端平二年(1235)進士第三名,調鎮南軍節度推官、衢州推官,皆未上。歷浙西茶鹽司乾官,改宣教郎,除太學正,旬日出通判潭州。淳祐六年卒於官,年四十三。有《紫岩集》,已佚。劉克莊為撰墓志銘。《宋史》、《南宋書》有傳。趙萬里《校輯宋金元人詞》輯有《紫岩詞》一卷。存詞5首。