內容簡介
中國古典小說名著,多是民間智慧書。它們以出神入化的奇筆,牽繫著市井與江湖,情場與戰場,在人類文學中自成文化敘事的系統。《三國演義》、《水滸傳》、《西遊記》的主要人物群體,為何都重複著“主弱從強”的結構模式?《紅樓夢》為何一開頭就寫女媧鍊石補天的三萬六千五百零一塊石頭,而且偏偏追蹤著那塊未入補天體制的多餘石頭的行事、夢思和惹禍?《西遊記》為何在大鬧天宮後寫了九九八十一難,並且在取經大功告成後,偏在未足的一難中讓通天河的老黿把經書翻入水中,留下完滿中的缺陷?古典小說名著留下太多的文化之謎,需要我們創造“中國新讀法”予以破解。作者簡介
楊義,1946年8月生,廣東省電白縣人。現為中國社會科學院學位委員,文學研究所研究員、學術委員,研究生院教授、博士生導師,國家級有突出貢獻的專家。著有《中國現代小說史》(一、二、三卷)、《魯迅小說綜論》、《二十世紀中國小說與文化》、《中國曆朝小說與文化》、《京派與海派比較研究》、《中國古典小說史論》、《中國新文學圖志》(上、下冊)、《中國敘事學》等學術著作近二十種。論著曾獲“國家圖書獎”提名獎和中國社會科學院“建院以來優秀學術成果獎”等多項獎勵。傳記列入美、英《世界名人錄》,為美國傳記研究中心列入“世界五百領先者”。目錄
序言導言中國古典小說的本體闡釋和文體發生髮展論
第一講文人與話本敘事典範化
一、話本和文人互動互補的審美動力結構
二、入話和正話的“有意味的錯位”
三、由俗趨雅和敘事焦點盲點的調整
四、韻散交錯的精緻化和審美濃度的增加
五、偽書《京本通俗小說》和宋元話本的敘事方式
第二講《三國演義》的悲劇結構和經典性敘事
一、悲劇態勢的形成和民間心理原型
二、“戰爭與人才”母題以及兵、道互滲模式
三、具有結構價值的探聽效應和數序組合
四、兩極共構的立體動態審美功能
五、敘事時間和歷史時間的疏密張弛
第三講《水滸傳》的整體生命和敘事神理
一、神秘的宇宙意識和參數敘事
二、心理、社會、玄想三層面的結構張力
三、摺扇式列傳單元和群體性戰役板塊
四、似真傳神主義的敘事謀略
五、以局部限知實現整體全知的流動視角
第四講“剪燈三話”的文化意識和敘事謀略
一、百年亂離對傳奇筆墨之志怪的刺激
二、亂世悲涼淡化後的養性炫才
三、在風流和禮防共構中欣賞人間情慾
四、在玄怪幻想和時空錯亂中反省歷史
五、意象敘事與話本趣味的影響
第五講《西遊記》:中國神話文化的大器晚成
一、“三教歸心”情結和超宗教自由心態
二、個性神群體及其精神哲學隱喻
三、神魔觀念重構及其拓展的幻想空間
四、神秘數字和神奇情節相組合的結構體系
第六講《金瓶梅》:世情書與怪才奇書的雙重品格
一、“世情——奇書”的審美旨趣悖謬雙構
二、文人小說對傳統文學的多層次戲擬
三、對正統哲學和世俗宗教的信仰危機
四、“情慾與死亡”母題和人物“三絕”
五、敘事語言系統的變革和意象性
六、結構的“道”與“技”以及對生活原生態靠攏
第七講李漁小說:程式化和個性化的審美張力
一、托缽山人、快樂浪子的複雜自我
二“三美俱擅”原則和“才貌風流”正反模式
三、名士、戲曲家、園林嗜好者對話本體制的改造
四、“俗中求雅”和喜劇化語言風格
第八講《聊齋志異》充滿靈性的幻想和敘事方式
一、蒲松齡尋找精神系統
二、顛倒的世界和沉重的幻想
三、靈魂幻想的鄉野氣息和靈秀不俗
四、花妖狐魅的笑影和詩情
五、以生命精華激發敘事體制活性
六、在博取傳統和投射作家心靈光影之間
第九講《儒林外史》的時空操作與敘事謀略
一、百年文化反思和“葉子”式結構體制
二、把清事推至明朝後的“帝都情結”和“精神家園”
三、瞬息煙塵中的真儒理想和名士風流
四、“瞬間百年”時空操作中的悲喜劇和智性美
第十講《紅樓夢》:人書與天書的詩意融合
一、“天·人”奇書品格與複合視角
二、生活原生態和對比原則的張力
三、“影中影”描寫術和悖謬性扭結
四、神話素之意象和預言敘事的多維性
五、真幻雅俗錯綜的時空結構及其人文化
第十一講《紅樓夢》與五四小說
一、在“神聖施、曹,土芥歸、方”思潮中
二、“正因寫實,轉成新鮮”和悲劇文學形態
三、個性思潮的解讀和汲取
四、對婦女和婚姻愛情問題的妙悟與誤認
五、描寫手法的模仿、點化和轉型
第十二講《閱微草堂筆記》的敘事智慧
一、以王充、應劭雜說改造志怪文體
二、陷入開明的迂腐和困惑的固執的文化怪圈
三、以博學老者晚秋氣象譏評傳奇小說青春氣息
四、借幽怪以閱世和歸隱於心的孤獨感
五、學問家筆下的“狐鬼”和狐鬼中的“學問家”
六、敘事功力和反虛構之間的張力
七、複式視角和“元小說”
結論中國敘事學:邏輯起點和操作程式——對兩千年小說敘事的綜合考察
一、文化對行原理與易行、道行圖譜
二、潛隱圓形結構對應於審美理想及其適應性和涵容力
三、圓的破裂與參數敘事
四、陰陽兩極共構的敘事動力學及其四種表現形式
五、視角的群體流動性、層面跳躍性和玄學性
附錄一
台灣版《中國曆朝小說與文化》序言
附錄二
台灣版《中國古典白話小說史論》自序
附錄三
台灣版《中國古典白話小說史論》前言——白話小說由口傳走向書面
前言
中國古典小說名著,多是民間智慧書。它們以出神入化的奇筆,牽繫著市井與江湖,情場與戰場,在人類文學中自成文化敘事的系統。明清時代人,稱小說名著為“奇書”。因為它們講的並非“聖賢中國”,而是“民間中國”,聖賢難免古板,民間殊多奇觀。魯迅深知古代小說,指稱社會上還有“三國氣”和“水滸氣”,點出民間學問,多靠小說,甚至還靠從小說中編出來的戲文。研究古典小說,很大程度上是解讀中國民間的氣質、信仰和知識形態。
因此,不深得中國文化之三昧,就難以深刻地把握古典小說名著的讀法。照搬西方文學概論的話頭,也許只得古典小說名著的皮毛。《三國演義》、《水滸傳》、《西遊記》的主要人物群體,為何都重複著“主弱從強”的結構模式?《紅樓夢》為何一開頭就寫女媧鍊石補天的三萬六千五百零一塊石頭,而且偏偏追蹤著那塊未入補天體制的多餘石頭的行事、夢思和惹禍?《西遊記》為何在大鬧天宮後寫了九九八十一難,並且在取經大功告成後,偏在未足的一難中讓通天河的老黿把經書翻入水中,留下完滿中的缺陷?古典小說名著留下太多的文化之謎,需要我們創造“中國新讀法”予以破解。吃中國菜是不能拘泥於西方營養學教科書而對號入座的,否則你可能失去對中國菜色香味的別具情趣的享受。讀中國古典小說,也應有這種文化覺悟和文化情懷。本書十二講,應合著中國古人觀察日月運行的周天十二宮之數。由此衍化成十二地支,及其相對應的由子鼠到亥豬的十二生肖,直至衍化出《紅樓夢》的金陵十二釵的正冊、副冊、又副冊。《水滸傳》一百單八將,無論三十六員天罡星,七十二員地煞星,都有十二作為基數。十二之數溟濛渺遠地散布於天地萬象,形成一個神秘而有序,流動著生命動靜資訊的數理系統。對於這個神秘而奇異的系統,我們應該操持現代意識、開放視野和創新精神,入乎其里而探其神髓,出乎其表而悟其通則,從中解放出豐富多彩的民間生命、文化智慧和敘事妙招,若能如此,庶幾可以開拓中國古典小說解讀的峰迴路轉、閱盡奇觀的精神歷程。